Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montrer
Question utilisant le procédé de désignation

Vertaling van "question doivent montrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
montrer [ question utilisant le procédé de désignation ]

marking question


Questions qui doivent être posées par le séquestre officiel à une personne désignée ou à un dirigeant d'une personne morale en faillite

Questions to be put to an officer of the bankrupt corporation, or a designated person, by the Official Receiver


Symposium fédéral, provincial et territorial traitant des questions internationales et nationales reliées aux normes auxquelles les gouvernements doivent faire face au Canada

Federal-Provincial-Territorial Symposium on International and Domestic Standards Issues Facing Canadian Governments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les informations en question doivent montrer qu’un système complexe de gestion électronique du véhicule satisfait, dans les conditions normales et en cas de défectuosité, à toutes les prescriptions d’efficacité énoncées dans le présent règlement.

That information shall show that a complex electronic vehicle control system respects, under normal and fault conditions, all the appropriate performance requirements set out in this Regulation.


Les considérations d'intégrité revêtent une importance particulière. Les personnes chargées de ces nominations doivent montrer qu'elles ont tenu compte des questions qui ont été soulevées.

Integrity issues are of particular importance and those responsible for appointments have to show that any questions have been followed up;


- la santé publique humaine est une question essentielle du développement humain durable, qui nécessite que tous les services publics et privés soient à son service ; la coordination régionale et le financement doivent montrer clairement l'importance de la santé humaine sans remettre en cause les responsabilités nationales ;

- human public health is an issue which is crucial to sustainable human development. Therefore, all public and private services should exist to serve it and regional coordination and funding should clearly demonstrate the importance of human health without undermining national responsibilities;


Les États membres doivent se montrer plus conséquents par rapport à leurs engagements concernant la prise de mesures visant l'intégration systématique de l'égalité des chances dans toutes les phases de programmation et d'exécution des interventions. Par ailleurs, les États membres doivent soumettre à la Commission un rapport périodique relatant les progrès réalisés sur la question.

The Member States must be more consistent in developing measures for the systematic integration of equal opportunities into all stages of programming and implementation of actions and in periodically submitting a report to the Commission on the progress they have made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres doivent se montrer plus conséquents par rapport à leurs engagements concernant la prise de mesures visant l'intégration systématique de l'égalité des chances dans toutes les phases de programmation et d'exécution des interventions. Par ailleurs, les États membres doivent soumettre à la Commission un rapport périodique relatant les progrès réalisés sur la question.

The Member States must be more consistent in developing measures for the systematic integration of equal opportunities into all stages of programming and implementation of actions and in periodically submitting a report to the Commission on the progress they have made.


Je pense que deux choses doivent être mises en relation l'une avec l'autre : tout d'abord, l'élargissement de l'Union européenne et de l'OTAN signifie que des ponts doivent être construits avec cet important pays qu'est la Russie ; cependant l'Union européenne doit également montrer, en raison de l'histoire européenne, qu'elle est la protectrice des petits et que, dans les arrangements qui sont pris concernant la question de Kaliningrad, la ...[+++]

It is my belief that there are two things that have to be dealt with together. On the one hand, the enlargement of the European Union and of NATO means that bridges have to be built to Russia, that important country, but Europe's history means that the European Union must also show itself to be the protector of small countries and that, in any arrangements reached in connection with the Kaliningrad question, the status and sovereignty of small countries must be taken into account if we want to become a credible Union.


Les programmes de convergence, ainsi que leurs mises à jour, doivent montrer comment les pays en question entendent remplir les objectifs du pacte, notamment pour ce qui est de parvenir à moyen terme à un budget proche de l'équilibre ou en excédent.

The convergence programmes, and their updates, aim to demonstrate how countries intend to meet the objectives of the Pact and in particular the medium-term goal of a budget close to balance or in surplus.


Ils doivent montrer l'exemple à la société civile en insistant sur la valeur de la contribution apportée par les immigrants et en veillant à ce la couverture générale des questions d'intégration ainsi que le ton des débats soient équilibrés et fondés sur des informations exactes.

They should set an example for civil society by emphasising the value of the contribution immigrants make and ensuring that the general coverage of integration issues and the tone of the public debate is balanced and based on accurate information.


Ces programmes doivent montrer comment les pays en question entendent respecter l'objectif de moyen terme d'équilibre budgétaire ou excédentaire.

The aim of these programmes is to illustrate how countries intend to meet the objectives of the pact, and in particular the medium-term goal of a budget close to balance or in surplus.


Toutefois, ma question au Conseil est la suivante : le Conseil ne pense-t-il pas que les institutions européennes se doivent de montrer l'exemple en matière d'égalité et est-il satisfait de la situation actuelle en ce qui concerne le personnel des institutions ?

However, my question to the Council is: does the Council not believe that the European Institutions themselves have a duty to lead by example on the issue of equality, and is it happy about the existing staff quality of the Institutions?




Anderen hebben gezocht naar : montrer     question doivent montrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question doivent montrer ->

Date index: 2025-01-27
w