Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Centre
Centre d'une ville
Centre de ville
Centre des affaires
Centre urbain
Centre ville
Centre-ville
Cités-santé
Cœur de la ville
Doublet de ville
Hyper centre
Hyper-centre
Hypercentre
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Projet Villes-Santé
Projet des Villes-Santé
Quartier central des affaires
Quartier des affaires
Urbanisme
Ville
Ville de résidence
Ville hôte
Ville hôtesse
Ville jumelée
Ville moyenne
Ville-hôte
Ville-hôtesse
Villes jumelles
Villes-santé
Zone d'affaires centrale

Vertaling van "question des villes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

twin city | twin town | twinned town


centre-ville [ centre ville | centre urbain | centre | centre d'une ville | centre de ville | hypercentre | hyper centre | hyper-centre | centre des affaires | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | quartier des affaires | cœur de la ville ]

central business district [ CBD | downtown | town centre | town center | urban center | urban centre ]


sénateur chargé des questions scolaires, de la jeunesse et de la formation professionnelle, Ville hanséatique libre de Hambourg

Senator for Schools, Youth and Vocational Training, Hamburg




ville hôte [ ville-hôte | ville hôtesse | ville-hôtesse ]

host city


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Association of European cities interested in the use of electric road vehicles | CITELEC [Abbr.]


Villes-santé [ projet des Villes-Santé | projet Villes-Santé | Cités-santé ]

Healthy Cities [ Healthy Cities Project ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questions horizontales || Plate-forme thématique: l’innovation au service de bâtiments, de villes et d’environnements adaptés aux personnes âgées || Favoriser l’innovation au service de bâtiments, de villes et d’environnements accessibles et adaptés aux personnes âgées

Horizontal issues || Thematic marketplace: Innovation for age friendly buildings, cities and environments || Promoting innovation for age friendly and accessible buildings, cities and environments


Villes culturelles et créatives en tête: par rapport à d'autres villes présentant une population de taille similaire, Paris, Copenhague, Édimbourg et Eindhoven surclassent leurs homologues; Culture, créativité et prospérité: la culture et la créativité contribuent à de meilleurs taux de croissance économique et sont essentielles pour les villes à faibles revenus; Tout n'est pas une question de taille: la taille d'une ville ne détermine pas sa performance en matière de culture et de créativité, sachant qu'en moyenne, les villes de petite taille et de taille moyenne obtiennen ...[+++]

Leading cultural and creative cities: compared to other cities with a similar population, Paris, Copenhagen, Edinburgh and Eindhoven perform better than their counterparts; Cultural, creativity and prosperity: culture and creativity contribute to higher economic growth rates, and are crucial for low-income cities; Size is not everything: the size of a city does not determine its performance in culture and creativity, as on averag ...[+++]


Il y a énormément à faire pour atteindre les objectifs de Kyoto et nous devons le faire (1630) Puisqu'il est question de villes et de réaménagement, il importe de ne pas perdre de vue l'engagement que nous avons pris à l'égard des villes.

There is a tremendous amount that can be done to meet the Kyoto targets and we must do it (1630) In speaking about cities and retrofitting, it is important that we keep the commitment we have made to cities.


«D’une manière générale, diriez-vous que vous êtes très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait des équipements culturels de votre ville, tels que les salles de concert, les théâtres, les musées et les bibliothèques?», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.

“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with cultural facilities such as concert halls, theatres, museums and libraries in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«D'une manière générale, êtes-vous très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait de la qualité de l'air et des niveaux sonores dans votre ville», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.

“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with the quality of the air and the noise level in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.


Ce n'est pas seulement une question de ville ou de province.

This is not just about the cities and provinces.


Mme Bresso s'est également félicitée de l'intention de la Commission d'inscrire l'objectif de création de villes durables dans les priorités du 7e PAE: "Cela est conforme aux demandes formulées par le CdR dans ses avis ainsi qu'aux tendances que j'ai pu constater à la conférence de Rio+20, où la question des "villes durables" a été considérée comme un défi majeur pour l'avenir.

Bresso also welcomed the Commission's plans to make sustainable cities a priority objective of the 7th EAP which: "reflects what the CoR has called for in its opinions, and what I could see at Rio+20 where "sustainable cities" was recognised as major future challenge.


L'échange de savoirs et d'expériences entre les villes sur des questions telles que l'accès au marché du travail, l'intégration, la planification urbaine et l'infrastructure, notamment en tant que moyen de promouvoir la contribution que les migrants peuvent apporter à la ville/la région, devrait être encouragé, par exemple par la création d'un réseau mondial des villes et régions urbaines dédié à ces questions.

The exchange of knowledge and experience between cities on issues such as labour market access, integration, urban planning and infrastructure, notably as ways of promoting the contributions migrants can make to the city/region, should be encouraged, e.g. by creating a dedicated worldwide network of cities and urban regions on these issues.


J'étais enchanté du rôle que j'ai joué, mais je lui fais remarquer que bien qu'il soit important de s'occuper des villes, il est impossible, du point de vue constitutionnel, de discuter de la question des villes sans la participation des provinces.

I was delighted to do that, but I do point out to him that while it is important to address the cities insofar as the Constitution is concerned, one cannot have a discussion about cities unless the provinces are at that table.


Le Conseil a poursuivi son débat sur la question des villes européennes de la culture et il est parvenu sur la base d'une proposition de la présidence, à un accord unanime, concernant

The Council had a further debate on the issue of the European Cities of Culture leading to unanimous agreement, on the basis of a Presidency proposal, concerning




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question des villes ->

Date index: 2022-03-25
w