Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face

Traduction de «question des redevances auxquelles radio-canada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Points clés confrontant Revenu Canada : Questions à discuter [ Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face ]

Key Issues Facing Revenue Canada: Questions for Discussion [ Key Issues Facing Revenue Canada ]


Symposium fédéral, provincial et territorial traitant des questions internationales et nationales reliées aux normes auxquelles les gouvernements doivent faire face au Canada

Federal-Provincial-Territorial Symposium on International and Domestic Standards Issues Facing Canadian Governments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis redevable à Radio-Canada, qui garde ma langue à la page.

I owe a great deal to Radio-Canada, which allows me to preserve my language.


Plusieurs des défis fondamentaux auxquels Radio-Canada et CBC font face sont les mêmes pour les radiodiffuseurs privés, à savoir la concurrence livrée par des médias non réglementés, la multiplication des plateformes de diffusion du contenu et, bien sûr, l'augmentation des redevances de droits d'auteur.

The CBC and Radio-Canada face many of the same challenges as private broadcasters, including competition from unregulated media sources, expanding content platforms and, of course, increasing copyright payments.


Ce travail fut une réflexion sur Radio-Canada. Ce travail inclut, comme la référence l'indique, ou inclura, je l'espère, des réflexions sur des sources possibles de financement auxquelles Radio-Canada pourrait avoir accès.

This is a review of the CBC and it includes, as indicated by the reference, or it will include, I hope, a review on other possible sources of funding the CBC could have access to.


Mme Bossé : Premièrement, je pense qu'il y a toute la question des redevances auxquelles Radio-Canada devrait avoir droit au même titre que d'autres radios ou télédiffuseurs.

Ms. Bossé: First, I think it is appropriate to mention the issue of the royalties that Radio-Canada should get, as do other radio broadcasters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Prieur : La question est intéressante parce qu'en réalité, dans l'état des choses actuelles — et Mme Roy va me corriger si je me trompe —, sur la question des redevances par les sociétés de gestion collective, nos auteurs et nos éditeurs seraient mieux protégés à l'extérieur du Canada si le projet de loi C-11 est adopté qu'ils ne le seraient au Canada.

Mr. Prieur: That is a fascinating question because the reality, as things currently stand — and Ms. Roy will correct me if I am wrong — when it comes to royalties paid by collectives, under Bill C-11, our authors and publishers would be better protected outside Canada than they would inside Canada.




D'autres ont cherché : question des redevances auxquelles radio-canada     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question des redevances auxquelles radio-canada ->

Date index: 2025-05-04
w