Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question depuis beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence régionale sur les questions de désarmement: les efforts réalisés depuis un demi-siècle et les perspectives d'avenir

Regional Conference on Disarmament Issues: Efforts in the Last Half Century and Their Future Prospects


questions laissées en suspens depuis la dernière réunion

outstanding items
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut reconnaître que le Parti libéral s'occupe de cette question depuis beaucoup plus longtemps et beaucoup plus en profondeur que ne pourra jamais le faire le Parti réformiste.

It recognizes that the Liberal Party has been on this issue a lot longer and in a lot greater depth than the Reform Party ever could.


Il s'occupe évidemment de cette question depuis beaucoup plus longtemps que le ministre.

Obviously, he has been associated with this issue far longer than the minister.


Mes collègues qui travaillent sur ces questions depuis beaucoup plus longtemps que moi pourront répondre mais j'aimerais dire que dans le cadre de nos consultations, lorsque nous avons examiné les pratiques internationales, les pratiques nationales et consulté un éventail de personnes, on a conclu qu'en ce moment il y a de nombreux responsables qui commencent à mettre sur pied des systèmes de déclaration d'incidents.

I'll let my colleagues who've been working on these issues much longer than I have speak to this, but in all our consultations in terms of looking at the international practices, looking across this country and talking to a variety of people, what was felt was that at this point in time there are many folks who are starting to work on putting systems in place to report these incidents.


Dans ma province, on s'intéresse beaucoup à la question depuis quelques années, surtout depuis la mort tragique, dont se souviendra, je le sais, mon collègue de Nova-Ouest, d'une enseignante très appréciée, Theresa McEvoy.

People in my province have and have had a great interest in this issue for some years, particularly following, which I know my colleague from West Nova will recall, the tragic death of a well-liked teacher named Theresa McEvoy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons leur permettre de profiter pleinement des bénéfices du marché intérieur, et le Conseil pourrait faire beaucoup pour la compétitivité de l’Europe en tranchant positivement la question depuis longtemps en suspens du brevet européen et du statut des sociétés privées.

We must enable them to reap the full benefit of the internal market, yet the Council could achieve much for European competitiveness by bringing the long-running disputes over a European patent and private company statute to a successful conclusion.


J'aurais dit ceci: « Puisque la vaste majorité des agriculteurs n'aiment pas la Commission canadienne du blé, devrait-elle conserver le monopole qu'elle a depuis beaucoup trop longtemps? » On aurait sans doute pu rédiger une question plus percutante, mais la question posée consistait simplement à déterminer si la commission devait continuer d'être le guichet unique.

I would have said, “Considering the fact that a large majority of farmers do not like the Canadian Wheat Board, should they retain the monopoly that it has had for far too long?” A question could be drawn up that would be remarkable, but this question asked whether it should retain the single desk.


Néanmoins, nous débattons de cette question depuis longtemps - le commissaire nous l’a rappelé -, mais nous n’avons pas beaucoup progressé.

Nevertheless, we have been talking about this issue for a long time – the Commissioner has reminded us of the many times we have dealt with it – but very little has been achieved so far.


Trop de gens, dans cette Assemblée, tergiversent sur cette question depuis beaucoup trop longtemps.

Too many people in this House have been prevaricating on this question for far too long.


Il ne s'agit pas seulement, selon la Commission, d'un problème juridique, mais c'est avant tout une question politique et morale, pour la solution de laquelle la Commission et beaucoup d'autres, d'ailleurs, œuvrent depuis des années dans le cadre d'innombrables entretiens confidentiels.

It is the Commission's view that this is not just a legal problem, but primarily a political and moral issue, a solution to which has for some years been sought by the Commission and by many others in many, many confidential discussions.


À n'en pas douter, cette question ayant fait l'objet de nombreuses discussions depuis que beaucoup d'entre nous ont été élus en 1999 et même longtemps auparavant, la conclusion de ce débat sera un soulagement.

Without doubt, having discussed the hushkit issue on and off since many of us were elected in 1999 and for many years before, it will come as a relief that this debate can reach a conclusion.




D'autres ont cherché : question depuis beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question depuis beaucoup ->

Date index: 2023-01-28
w