Le Conseil n'est-il pas, comme l'auteur de la présente question, vivement préoccupé par cette information dont il faut conclure que la BNFL ne fait aucun cas de l'opinion publique d'Irlande et d'ailleurs en ce qui concerne le fonctionnement de Sellafield, et que Sellafield, comme l'indique le rapport, est de plus en plus en train de devenir une installation de stockage quasi permanent pour substances très dangereuses, notamment de plutonium et de déchets liquides à haut risque ?
Does the Council share my deep concern that this means that BNFL are totally ignoring public opinion in Ireland and elsewhere about the whole Sellafield operation and that, as the report states, Sellafield is increasingly becoming a quasi-permanent storage facility for highly dangerous material, including plutonium and liquid high-level waste' and will the Council make a statement on the matter?