Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question de notre indignation face » (Français → Anglais) :

Il faut trouver un juste équilibre entre notre indignation face à ce crime, qui nous pousserait à fixer des peines minimales de 15 ou 20 ans, et le risque qu'une telle peine soit invalidée par la Cour suprême du Canada, quelques années après l'entrée en vigueur de la loi.

We have to create a balance between being outraged at this crime and setting 15- or 20-year minimum sentences and seeing that struck down by the Supreme Court of Canada in the years following such an enactment.


Nous avons exprimé notre indignation face aux atrocités commises par le régime syrien et à la répression qu'il exerce, et nous avons appelé les membres du Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures tant attendues pour que cesse la répression.

We expressed our outrage at the atrocities and repression committed by the Syrian regime, and urged the members of the UN Security Council to take long overdue steps to bring an end to the repression.


À l'issue de la réunion, le vice-président Jyrki Katainen a déclaré: «Je crois que nos échanges nous ont permis de dresser un tableau d'ensemble de la situation et de fournir une réponse efficace et coopérative aux défis auxquels doivent actuellement faire face la Chine, l'UE et le monde.Nous partageons évidemment un engagement en faveur d'une croissance forte, durable et équilibrée et notre coopération sur toutes les ...[+++]

At the conclusion of the meeting, Vice-President Jyrki Katainen said: "I believe our exchanges today allow us to see the wider picture and provide an effective, cooperative response to current challenges in the EU, China and globally. It is clear we share a commitment to strong, sustainable and balanced growth and our cooperation in all economic and trade issues will continue".


Ce n’est pas la première fois que nous avons protesté et exprimé notre indignation face aux violations des droits de l’homme qui se produisent dans cette région.

This is not the first time that we have protested and expressed our outrage at the human rights violations taking place in that region.


Ce n’est pas la première fois que nous avons protesté et exprimé notre indignation face aux violations des droits de l’homme qui se produisent dans cette région.

This is not the first time that we have protested and expressed our outrage at the human rights violations taking place in that region.


Nous avons soulevé à la Chambre la question de notre indignation face à la perte d'emplois canadiens.

We have been raising the question of our outrage about the sell-out of Canadian jobs in the House.


Au nom du Parlement, je souhaite exprimer notre indignation face à ce crime.

I wish, on behalf of this House, to express our outrage at this crime.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais me rallier aux propos de l’orateur précédent et de tous ceux qui ont tout fait pour exprimer notre indignation face aux violations persistantes et croissantes des droits de l’homme en Iran.

– (PT) Mr President, I wish to add my voice to that of the previous speaker and to the voices of all those who have made every effort to express our indignation at the continuing, and worsening, violation of human rights in Iran.


Si nous voulons réellement encourager une consolidation transnationale, nous devons considérer la question de notre position face aux fonds de pension afin que les Européens puissent emporter avec eux leur pension lorsqu'ils travaillent au sein d’une structure de société unique.

And if we are really to encourage transnational consolidation, we have to look at the question of how pension funds are dealt with so that people are able to take their pensions with them when working within a single company structure.


Étant donné que cette victime était respectée et très bien considérée par les députés, je crois qu'il faut rendre publics les détails de cette agression, afin que nous puissions tous exprimer notre indignation face à l'injustice que la victime a subie.

As the victim was respected and well regarded by members of this House, I feel that details of the assault ought to be made public so that we can all express our outrage at the injustice that was suffered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question de notre indignation face ->

Date index: 2025-03-03
w