Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A2K
Casse-tête de l'an 2000
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Données de l'environnement
Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit
Fonds de développement pour l'Irak
Points à l'ordre du jour
Problème de l'an 2000
Problème du millénaire
Problématique A2K
Problématique de l'an 2000
Question de l'an 2000
Questions concernant l'environnement
Questions à l'ordre du jour
UNSCOM

Vertaling van "question de l’irak " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des régions côtières de l'Arabie saoudite, Bahrein, des Emirats Arabes Unis, de l'Irak, de l'iran, du Koweit, de l'Oman et du Qatar [ Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit ]

Regional Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Area of Bahrain, Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates [ Trust Fund of Kuwait Action Plan ]


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la paix entre l'Irak et l'Iran

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for Peace between Iraq and Iran


Traité relatif à la frontière d'État et au bon voisinage entre l'Iran l'Irak

Treaty concerning the State frontier and neighbourly relations between Iran and Iraq


Fonds de développement pour l'Irak

Development Fund for Iraq [ DFI ]


Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs etressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l'Irak

Ordinance of 18 May 2004 on the Confiscation of Frozen Iraqi Funds and Economic Resources and their Transfer to the Development Fund for Iraq


problème de l'an 2000 | problématique de l'an 2000 | casse-tête de l'an 2000 | question de l'an 2000 | A2K | problématique A2K | problème du millénaire

Year 2000 Problem | Y2K | Year 2000 Date Problem | Year 2000 Issue | Year 2000 Date Transition Issue | Y2K Dilemma | Millennium Problem


questions concernant l'environnement | données de l'environnement

environmental issues


points à l'ordre du jour | questions à l'ordre du jour

business


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'étions certes pas d'accord sur la question de l'Irak, mais même après que la communauté internationale eut accepté de travailler avec nos alliés pour régler la question, le gouvernement libéral a fait paraître des annonces que les Américains de tout le nord des États-Unis ont considéré comme des attaques contre la politique étrangère de leur pays.

We understand we had differences on how we handled the Iraq situation, but even after the international community agreed to work with our allies to resolve that situation, the government, the Liberal Party, ran ads that were seen by Americans in the entire northern tier of the United States attacking United States foreign policy.


Aujourd’hui, la question de l’Irak a divisé l’UE, et l’UE n’est pas à même de jouer le rôle qu’elle devrait pouvoir jouer pour garantir la paix dans le monde, la paix en Irak, parce que nous sommes tellement divisés.

Now, the issue of Iraq has split the EU, and the EU cannot play the role we should be able to in securing world peace, or peace in Iraq, because we are so divided.


la stratégie devra dûment prendre en compte la question de l'Irak lorsqu'il s'agira de répondre aux préoccupations des pays de la région;

the strategy should take due account of the question of Iraq when addressing concerns in the region


L'ordre du jour est chargé : il y a au sommet la question de la Palestine, puis la question de l'Irak, la question des attaques contre l'Islam, la question du développement et des problèmes de développement, et les lacunes que nos sociétés doivent combler.

In fact, I cannot deny that it is a highly-charged agenda, with the question of Palestine at its top, the question of Iraq, the question of the attacks against Islam, the question of development and the problems of development, the deficiencies our societies have to deal with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureux des échanges de vues intervenus sur la question de l’Irak, qui semblent témoigner d’une volonté de dialogue constructif sur ce dossier.

I welcome the exchanges on the subject of Iraq, which would appear to be an indication of a desire for constructive dialogue on the issue.


L’autre point est la question de l’Irak.

The other point is the question of Iraq.


Cela a déjà été dit une fois ou deux, mais la question de l’Irak jette une ombre sur la rubrique 4 du budget.

It has been said once or twice before, but the Iraq question casts a shadow over Heading 4 of the budget.


En outre, les résolutions des Nations Unies dont il est question concernant l'Irak sont des résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies ayant force exécutoire en vertu du droit international, ce qui n'a pas empêché l'Irak de toutes les violer systématiquement.

Also, the United Nations resolutions of which we are speaking with respect to Iraq are United Nations Security Council resolutions which have fundamental authoritative and binding power under international law, and Iraq has systematically violated all these resolutions.


[Français] Le comité s'est penché sur la question de l'Irak le 4 juin dernier, quand M. Scott Ritter, ancien inspecteur en chef des Nations Unies pour le désarmement de l'Irak, et M. Denis Halliday, ancien coordonnateur de l'aide humanitaire des Nations Unies en Irak, ainsi que les fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères ont comparu.

[Translation] The committee considered the situation in Irak last June 4 when Mr. Scott Ritter, former Chief Inspector of the United Nations for the disarmament of Iraq, and Mr. Denis Halliday, former Humanitarian Aid Coordinator of the United Nations in Iraq, as well as officials from the Department of Foreign Affairs, testified before the committee.


3. prend note du rapport présenté à la Commission des droits de l'homme de l'ONU par le rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme, qui confirme la nécessité cruciale d'améliorer de façon décisive la situation en matière de droits de l'homme ; rappelle qu'il convient de déployer de toute urgence des observateurs spéciaux des droits de l'homme sur l'ensemble du territoire; constate et approuve les efforts exceptionnels consentis en permanence par le Secrétaire général des Nations unies pour toutes les questions concernant l'Irak et demande la création d'une commission interna ...[+++]

3. Takes note of the report submitted to the UN Commission on Human Rights by the United Nations Human Rights Special Rapporteur, confirming the critical need for dramatic improvement of human rights; recalls that it is of the utmost urgency to deploy special observers on human rights in the whole territory; notes and supports the exceptional efforts the Secretary General of the UN has made consistently on all matters affecting Iraq, and calls for the creation of an international commission to investigate disappearances throughout Iraq;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question de l’irak ->

Date index: 2024-04-07
w