Dans un premier temps, la discussion a porté sur la question du conflit d'intérêts. Le Conseil a finalement souscrit au principe selon lequel un organisme de classification ne doit pas être sous le contrôle de propriétaires ou de constructeurs de navires, ni d'autres personnes ou entités exerçant des activités commerciales dans le domaine de la fabrication, de l'équipement, de la réparation ou de l'exploitation des navires.
The discussion focussed firstly on the issue of the conflict of interests, where the Council finally accepted that a classification organisation must not be controlled by owners or builders of ships or by other persons or entities which are commercially involved in the construction, equipping, repair or operation of ships.