Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement au calendrier régulier
Affrontement régulier
Année
Année calendaire
Année civile
Année de calendrier
Année de calendrier civil
Année de calendrier courant
Année du calendrier
Calendrier
Calendrier d'application
Calendrier d'application des contrôles
Calendrier d'application des procédés d'audit
Calendrier d'application des procédés de vérification
Calendrier d'émission
Calendrier de l'Assemblée
Calendrier des contrôles
Calendrier des procédures d'audit
Calendrier des procédés d'audit
Calendrier des procédés de vérification
Calendrier des travaux
Calendrier des émissions
Calendrier du Parlement européen
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Groupe chargé des questions relatives au calendrier
Match au calendrier régulier
Match régulier
Partie au calendrier régulier
Partie régulière
Questions courantes
Questions fréquentes
Rencontre au calendrier régulier
Rencontre régulière
Versement prévu au calendrier d'amortissement
Versement prévu au calendrier des rachats

Vertaling van "question de calendrier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
calendrier d'application des procédés d'audit [ calendrier des procédés d'audit | calendrier d'application des procédés de vérification | calendrier des procédés de vérification | calendrier d'application des contrôles | calendrier d'application | calendrier des travaux | calendrier ]

timing of auditing procedures [ timing of audit procedures | timing ]


nature, calendrier et étendue des procédures d'audit | nature, calendrier et étendue des travaux | nature, calendrier et étendue des contrôles | nature, calendrier d'application et étendue des procédés de vérification

nature, timing and extent of auditing procedures | nature, timing and extent of audit procedures


calendrier des procédures d'audit | calendrier des travaux | calendrier des contrôles | calendrier d'application des procédés de vérification

timing of auditing procedures | timing of audit procedures


année civile | année calendaire | année | année de calendrier | année du calendrier | année de calendrier civil | année de calendrier courant

calendar year | civil year


partie régulière [ partie au calendrier régulier | match régulier | match au calendrier régulier | rencontre régulière | rencontre au calendrier régulier | affrontement régulier | affrontement au calendrier régulier ]

regular season game [ regularly scheduled game | regular season contest | regularly scheduled contest | regular season match | regularly scheduled match ]


Groupe chargé des questions relatives au calendrier

Group on Calendar Matters


versement prévu au calendrier d'amortissement | versement prévu au calendrier des rachats

scheduled instalment


calendrier d'émission | calendrier des émissions

issue calendar | issue timetable | issue time-table | issuing calendar


calendrier de l'Assemblée | calendrier du Parlement européen

order of business of the European Parliament


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, on discutera de la question du calendrier des négociations et du mécanisme de gouvernance, dans la mesure où le calendrier est changé.

Lastly, we will discuss the timetable of the negotiations and the governance mechanism if changes are made to this timeframe.


− (EL) Monsieur le Président, je voudrais remercier la commissaire pour sa réponse très détaillée, bien que je doive reconnaître avoir été quelque peu surpris que, malgré toutes les choses importantes que vous avez dites, vous n’ayez pas mentionné la question des calendriers. En d’autres termes, la Commission recommandera-t-elle des calendriers propres à chaque cas et, par ailleurs, la Commission établira-t-elle dans sa recommandation un lien entre les étapes du calendrier et la réduction du pourcentage de plus de 3 %?

– (EL) Mr President, I should like to thank the Commissioner for her very detailed reply, although I must say that I was somewhat surprised that, with all the important things you said, you did not mention the concept of timetables, in other words if the Commission will recommend specific timetables for each case and, secondly, if, in its recommendation, the Commission will link the timetable phases with the reduction in the percentage above 3%.


Ce dernier devrait examiner la question en vue d'effectuer une étude plus large et se pencher, par exemple, sur la question du calendrier de mars à la Chambre.

It should do so to have this broader review done and to look at, for example, the question of the House calendar in the month of March.


Permettez-moi de commencer en répondant à la question du calendrier et de la planification que nous suivons de près au Conseil et qui a été remise en question par certains d’entre vous, principalement par M. Böge, mais également ensuite par Mme Schroedter et M. Hatzidakis.

Let me start by responding to the issue of the timing, the timeframe and planning which we in the Council follow and has been questioned by some of you, first of all by Mr Böge, but subsequently also by Mrs Schroedter and Mr Hatzidakis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. invite instamment la Commission et le Conseil à engager un processus politique visant à établir des objectifs ambitieux, assortis de délais, en vue d'accroître la part de l'énergie renouvelable dans la consommation finale d'énergie, la question du calendrier à moyen et à long termes devant être abordée avant la Conférence internationale qui se déroulera à Bonn en juin 2004;

2. Urges the Commission and the Council to start a political process of setting ambitious, timetabled targets for increasing the share of renewable energy in final energy consumption, addressing the medium and long-term time frame in advance of the International Conference in Bonn in June 2004;


1. invite la Commission et le Conseil à engager un processus politique visant à établir des objectifs ambitieux assortis de délais en vue d'accroître la part de l'énergie renouvelable dans la consommation finale d'énergie, la question du calendrier à moyen et à long terme devant être abordée avant la Conférence internationale qui se déroulera à Bonn en juin 2004;

1. Urges the Commission and the Council to start a political process of setting ambitious, timetabled targets for increasing the share of renewable energy in final energy consumption, addressing the medium- and long-term time frame in advance of the International Conference in Bonn in June 2004;


« Si un consensus devait se dégager quant à la nécessité d'opérer des changements, les discussions pourraient aborder la question du calendrier et du modèle de réforme à adopter ».

"If a consensus were to appear on the need for the change, the discussions could proceed to the questions of timing and the reform model to be adopted".


2. estime que toute remise en question du calendrier de l'UEM causerait, à l'évidence, des dégâts irréparables en termes de croissance et d'emploi, étant donné la hausse des taux d'intérêt qui s'ensuivrait inévitablement et de l'incertitude où se trouverait plongé le marché des changes;

2. Considers it imperative that any questioning of the EMU timetable would cause irreparable harm to growth and employment, owing to the inevitable rise in interest rates and the uncertainty into which the foreign exchange market would be plunged;




Interrogé sur les idées du chancelier Kohl, qu'un journaliste allemand a qualifiées de "défensives" en ce qui concerne l'adhésion des pays d'Europe de l'Est à la Communauté, M. Bangemann a répondu qu'il ne s'agissait que d'une question de calendrier.

Asked about Chancellor Kohl's views which a German journalist described as "defensive" on eastern Europeans joining the Community, Mr Bangemann said it was all a question of timetable.


w