Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enjeux liés à la fin de la vie
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Q
QO
Question
Question biaisée
Question chargée
Question concernant les personnes handicapées
Question de personnes handicapées
Question insidieuse
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question liée à l'incapacité
Question ordinaire
Question ordinaire urgente
Question piégée
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui intéresse les personnes handicapées
Question qui regroupe différents domaines
Question relative aux personnes handicapées
Question tendancieuse
Question touchant les personnes handicapées
Question urgente
Question à tiroirs
Questions concernant la fin de la vie
Questions courantes
Questions de fin de vie
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Questions liées à la fin de la vie
Questions relatives à la cessation de la vie humaine
Questions touchant la fin de la vie

Traduction de «question dans powley » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question biaisée [ question tendancieuse | question à tiroirs | question insidieuse | question piégée | question chargée ]

leading question [ loaded question ]


question touchant les personnes handicapées [ question relative aux personnes handicapées | question concernant les personnes handicapées | question qui intéresse les personnes handicapées | question liée à l'incapacité | question de personnes handicapées ]

disability issue [ issue related to disability ]


questions de fin de vie [ questions liées à la fin de la vie | questions concernant la fin de la vie | questions relatives à la cessation de la vie humaine | questions touchant la fin de la vie | enjeux liés à la fin de la vie ]

end-of-life issues [ issues related to end-of-life ]


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions (file)


question | question ordinaire [ Q | QO ]

question | ordinary question


question urgente | question ordinaire urgente

urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines collectivités ne peuvent se prévaloir des droits dont il est question dans Powley à moins d'obtenir justice en rapport avec les terres revendiquées, de manière à répondre aux critères énoncés dans Powley.

Some communities cannot have access to Powley rights unless they are able to have justice with regard to lands so far as to come within the Powley criteria.


Encore une fois, la Cour suprême du Canada a fait allusion à cette question dans Powley, Robinson est arrivé dans la région vers 1850, après l'incident de la baie Mica, et il a déclaré : « J'ai reçu le mandat de négocier uniquement avec les Premières nations.

Again, that was alluded to in the Supreme Court of Canada in Powley, where Robinson comes to that area around 1850, following the Mica Bay Incident and says, ``My mandate was only to deal with First Nations.


Je soutiens qu'avec l'arrêt Powley, la Cour nous a tracé une orientation et qu'il y a peut-être un peu de tension ici entre l'arrêt Blais et l'arrêt Powley sur cette question, car j'ai l'impression que dans l'arrêt Powley, la Cour a dit: «Écoutez, la Constitution est un instrument dynamique».

I say in the light of Powley that the court has given us some direction, and there may be a little tension there between Blais and Powley on this matter, because I think the court has said in Powley, ``Look, the Constitution is a dynamic instrument'.


Si je comprends bien, pour déterminer qui pourra être inscrit comme membre, la Fédération des Indiens de Terre-Neuve et le gouvernement se sont appuyés sur la décision dans la cause Powley, où il était question des liens linguistiques et culturels avec le peuple en question.

My understanding is that the Federation of Newfoundland Indians and the government used the Powley decision, which talked about the linguistic and cultural connection to community, in order to determine membership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'affaire Powley, ils parlent des droits de chasse des Powleys de Sault Ste. Marie, mais comme c'est la première fois que les Métis se présenteront devant la Cour suprême du Canada, ils devront répondre à des questions plus générales.

In the Powley case, they're talking about the hunting rights of the Powleys in Sault Ste. Marie, but because this is the first time the Métis will be before the Supreme Court of Canada, they're going to have to answer the broader questions.


w