Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambitieux
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
D'une grande portée
D'une portée considérable
Dans la mesure nécessaire
Dans la mesure où
De grande envergure
Gros de conséquences
Lourd de conséquences
Pour autant que
Pour autant que de besoin
Profond
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Qui pousse très loin
Qui va au cœur de la question
Radical
Vaste

Traduction de «question c’est d’autant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


dans la mesure nécessaire | pour autant que de besoin

in so far as may be necessary | to the extent necessary


dans la mesure où | pour autant que

to the extent that






d'une grande portée [ ambitieux | vaste | de grande envergure | radical | profond | qui pousse très loin | d'une portée considérable | lourd de conséquences | gros de conséquences | qui va au cœur de la question ]

far-reaching




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communicate in regard of a food labelling interdisciplinary issue | speak about food labelling interdisciplinary issues | communicate regarding food labelling interdisciplinary issues | make contact regarding food labelling interdisciplinary issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la commission INTA, compétente au fond, décide de s'écarter du montant du prêt proposé par la Commission, la commission BUDG ne remettra pas en question cette décision, pour autant qu'elle reste dans les limites établies pour le provisionnement du Fonds de garantie (ligne budgétaire 01 03 06). Pour 2016 et 2017, lorsque que le provisionnement devrait intervenir, la programmation financière prévoit des montants respectivement de 273 millions d'EUR en CE et de 199 millions d'EUR en CE pour cette ligne budgétaire.

In case INTA, as the lead committee, decides to depart from the amount of the loan proposed by the Commission, BUDG will not question such decision, as long as it stays within the limits established for the Provisioning of the Guarantee Fund (budget line 01 03 06. For 2016 and 2017, when the provisioning is likely to take place, the financial programming envisages EUR 273 mio in CA and EUR 199 mio in CA respectively for this budget line.


Aucune autre question n'a mis autant en évidence le manque de solidarité des États membres de l'UE – vis-à-vis de ceux d'entre eux qui se trouvent en première ligne et vis-à-vis des personnes qui fuient la guerre dans leur propre pays", affirme Stefano Mallia (groupe des employeurs, Malte), corapporteur de l'avis.

No other issue has shown so openly the lack of solidarity among EU Member States: a lack of solidarity to those Member States on the frontline and a lack of solidarity towards people fleeing war in their own countries", said Stefano Mallia (Employers' Group, Malta), co-rapporteur of the opinion.


La question se pose dautant plus qu’on a pu constater le retrait tardif du marché de certains médicaments dangereux ayant entraîné la mort de nombreuses personnes en Europe.

This issue is all the more relevant in view of the finding that certain dangerous medicines that caused the deaths of numerous people in Europe were belatedly withdrawn from the market.


Ceci étant, une question de défense relève autant de la responsabilité de l’OTAN que de celle de pays qui ont décidé de ne pas rejoindre une alliance et qui souhaitent se défendre seuls.

That being so, a defence issue is either NATO’s responsibility or the responsibility of countries that have not decided to join an alliance and wish to defend themselves separately.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour beaucoup, la question du vin est autant une question culturelle que la langue elle-même.

For many, the issue of wine is as close to a cultural issue as language itself.


Cette question spécifique est d’autant plus urgente du fait de l’élargissement imminent de l’Union européenne et inclurait des éléments tels que le temps de vol et de service pour le personnel du poste de pilotage et de cabine.

This particular issue is all the more urgent with the impending enlargement of the European Union and would include matters such as flight and duty time for cockpit and cabin crew.


Dans son rapport de 1990, le comité a expliqué que, pour ces raisons, il recommandait que les futures propositions soient divisées en deux groupes, un qui concerne les véritables anomalies ne portant pas sur des questions de fond, et l'autre qui traite des modifications diverses, non controversées et des abrogations pouvant porter sur des questions de fond, pour autant qu'elles respectent par ailleurs les critères du ministère de la Justice.

The 1990 committee said that, for these reasons, the committee recommends that in future the proposals be divided into two parts, one to deal with true anomalies that would not be substantive, and the other to deal with miscellaneous, uncontroversial amendments and repeals that might be substantive, as long as they otherwise meet Justice criteria.


C'est une question d'actualité d'autant plus importante que cette semaine, une délégation viendra nous informer sur ce que devrait être le programme dont il est question.

It is a topical issue, and all the more important because a delegation will be coming this week to tell us what the program in question ought to be like.


Il convient d'examiner la troisième question préjudicielle uniquement pour autant que la clause du contrat de travail y mentionnée vise le congé de maternité supplémentaire que l'employeur accorde au travailleur féminin.

The third question need be examined only in so far as the clause of the employment contract referred to therein applies to the supplementary period of maternity leave granted by the employer to female workers.


Mme Cram : Je suppose que tout ce que je peux vous dire, c'est que M. Brooks et moi-même saisissons très bien le sérieux de la question et nous essayons autant que possible de faire autant de progrès que possible.

Ms. Cram: I guess all I can assure you is that both Mr. Brooks and I understand the seriousness of this matter and we are attempting to make as much progress as we can.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question c’est d’autant ->

Date index: 2024-02-05
w