Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit chypriote
La question chypriote
Question chypriote
Question de Chypre

Vertaling van "question chypriote n’aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

Cyprus question [ Cyprus conflict | Cyprus dispute | [http ...]




un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire

a just and viable solution to the question of Cyprus on the basis of a bi-zonal and bi-community federation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EL) Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, comme Mme Oomen-Ruijten l’affirme à juste titre dans son rapport, la Turquie ne pourra pas adhérer à l’Union tant que la question Chypriote n’aura pas été résolue, tant que l’occupation n’aura pas pris fin, tant que l’armée turque n’aura pas quitté Chypre.

– (EL) Madam President, Minister, Commissioner, as Mrs Oomen-Ruijten quite rightly says in her report, Turkey cannot join the European Union until the Cyprus question has been resolved, until the occupation has been lifted, until the army leaves Cyprus; it is Turkey itself that is tightening this noose around the accession process.


J’espère, à la lumière de ce que le commissaire nous a dit aujourd’hui, que la position de l’Union européenne sera constante afin que lorsque Chypre deviendra membre de l’UE et que la question chypriote aura été résolue - ce que nous espérons - l’acquis communautaire pourra être appliqué à 100% à toutes les politiques dans l’ensemble de l’île de Chypre réunie.

I hope, on the basis of what the Commissioner said to us earlier, that the relevant position of the European Union is constant, so that when Cyprus becomes a member of the European Union and the Cypriot question has been resolved, which we hope it will, the acquis communautaire can be applied 100% to all policies in the whole of reunited Cyprus.


J’espère, à la lumière de ce que le commissaire nous a dit aujourd’hui, que la position de l’Union européenne sera constante afin que lorsque Chypre deviendra membre de l’UE et que la question chypriote aura été résolue - ce que nous espérons - l’acquis communautaire pourra être appliqué à 100% à toutes les politiques dans l’ensemble de l’île de Chypre réunie.

I hope, on the basis of what the Commissioner said to us earlier, that the relevant position of the European Union is constant, so that when Cyprus becomes a member of the European Union and the Cypriot question has been resolved, which we hope it will, the acquis communautaire can be applied 100% to all policies in the whole of reunited Cyprus.


Quelle estime aura-t-on encore pour l'Union européenne si une pression est exercée au sujet de la question chypriote, en disant que si aucune date n'est fixée maintenant, il n'y aura pas de solution à la question chypriote. Cela relève du chantage ?

What will be the image of the European Union if pressure is exerted over the Cyprus issue, if we are told that, if there is no date right now, the Cyprus issue will not be resolved?




Anderen hebben gezocht naar : conflit chypriote     la question chypriote     question chypriote     question de chypre     question chypriote n’aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question chypriote n’aura ->

Date index: 2022-04-27
w