Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question à soulever
Registre des questions à soulever

Traduction de «question a également soulevé beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le député le sait sans doute, étant du Nouveau- Brunswick, cette question a également soulevé beaucoup de controverse pour le gouvernement provincial—dans les médias, dans les collectivités de pêche de la région et dans d'autres collectivités—et le ministre a dû réagir.

As the member is probably aware, being from New Brunswick, for the provincial government as well this issue has generated quite a bit of controversy—in the media, with fishing communities in the area, and other communities—that the minister had to deal with.


Je sais que les questions et réponses soulèvent beaucoup d'enthousiasme, mais je rappelle aux députés que la durée de la période de questions est limitée et je pense qu'il faudrait accélérer.

I know that both the questions and answers are generating a lot of enthusiasm, but I caution hon. members that we have a limit on question period time and I think we should move more quickly.


Les modifications à la Loi sur les pêches, à la Loi sur la protection des eaux navigables et à la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale — c'est peut-être de la propagande, mais c'est une question qui a soulevé beaucoup de problèmes et qu'il faut éclaircir.

The amendments to the Fisheries Act, the Navigable Waters Protection Act and the Canadian Environmental Assessment Act — this may be propaganda, but it has caused a lot of problems and should be cleared up.


Certaines de ces questions semblent avoir soulevé beaucoup d'anxiété.

It sounds as though there's a tremendous amount of anxiety associated with some of these questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question précise avait soulevé beaucoup de controverse lorsque le projet de loi C-61, le projet de loi précédent des conservateurs sur le droit d'auteur, avait été présenté.

This exact issue was a highly controversial change when Bill C-61, the Conservatives previous copyright bill, was introduced.


La reformulation de la directive en question a également soulevé certaines questions juridiques concernant nos possibilités d’action.

The rephrasing of the directive in question also raised certain legal issues concerning our possibilities for action.


– (EN) Monsieur le Président, M. Tremosa I Balcells a soulevé la question de la production à faible coût dans l'agriculture et c'est une question qui me préoccupe beaucoup, comme c'est le cas de nombreux députés dans cette Assemblée.

– Mr President, Mr Tremosa i Balcells raised the issue of low-cost production in agriculture and it is an issue which I have huge concerns about, as do many others in this House.


L’auteur de la question peut également être assuré que l’Union continuera à suivre avec beaucoup d’attention les développements dans ce domaine et, si nécessaire, à soulever la question à tous les niveaux.

The author can also rest assured that the Union will continue to monitor developments in this field attentively and if necessary raise the issue at all levels.


Vous avez également soulevé la question de la liberté d’expression, qui est également un problème qui empêchera l’interdiction.

You have also raised the question of freedom of expression, which is also an issue which will prevent the ban.


Je voudrais également soulever la question de l'accès sans visa.

I should also like to raise the question of visa-free access.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question a également soulevé beaucoup ->

Date index: 2021-02-09
w