Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels programmes devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Santé et Sécurité au travail - Aviation - Quel est le but du programme de la SST Aviation?

Aviation Occupational Health and Safety - What is the aim of Aviation OH&S Program?


La réforme des programmes de santé... Quels effets sur les aînés : guide d'évaluation participative

How are health program reforms affecting seniors? a participatory evaluation guide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres devraient également mener une réflexion stratégique afin de déterminer quels instruments financiers pertinents, en plus du financement AMIF spécifiquement adapté au soutien de l’intégration, pourraient être canalisés en temps utile, dans le cadre des programmes des Fonds structurels et d’investissement européens et d’autres instruments de financement de l’UE, pour soutenir leurs objectifs d’intégration, et renforc ...[+++]

Member States should also strategically examine how, in addition to the integration-tailored AMIF funding, other relevant financial support can be timely channelled under the European Structural Investment Fund programmes and other EU funding instruments to support their integration objectives, and enhance synergies and complementarity across different policy areas and levels.


Les programmes nationaux de réforme, attendus d'ici à avril 2011, devraient indiquer quelles mesures spécifiques seront prises, dans quel délai et, si elles entraînent des dépenses, comment celles-ci seront justifiées.

The National Reform Programmes, which are due by April 2011, should identify what specific steps they will take, by when and if expenditure is involved how this will be accounted for.


Les organismes de sélection qui créent et tiennent des livres généalogiques pour les reproducteurs de race pure des espèces bovine, porcine, ovine, caprine et équine et les établissements de sélection, à l'exception des entreprises privées opérant dans des systèmes de production fermés, qui créent et tiennent des registres généalogiques pour les reproducteurs porcins hybrides devraient inscrire les animaux reproducteurs dans leurs livres généalogiques ou les enregistrer dans leurs registres généalogiques, sans discrimination, quel que soit l'État mem ...[+++]

Breed societies which establish and maintain breeding books for purebred breeding animals of the bovine, porcine, ovine, caprine and equine species, as well as breeding operations other than private undertakings operating in closed production systems, which establish and maintain breeding registers for hybrid breeding pigs, should enter breeding animals in their breeding books or register them in their breeding registers without discrimination as regards the Member State of origin of the animals or their owners and, where this is provided for in the breeding programme, should classify those animals according to their merits.


Cette analyse visait essentiellement à déterminer quels plans ou programmes devraient relever du secteur fédéral, et quels autres devraient relever du secteur provincial.

In essence, the objective of that analysis was to find out in terms of plans or programs what should be in the federal domain and what should be in the provincial domain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment peut-on savoir quels groupes méritaient une subvention et quels étudiants devraient bénéficier des possibilités du programme?

How do we know which groups were worthy and which students should get the opportunities?


Quel est le coût estimatif de votre proposition, et si des réductions dans les dépenses de programme ou des changements fiscaux étaient requis pour la financer, de quels programmes devraient-on réduire le budget ou quels changements fiscaux proposeriez-vous d’apporter?

What is the estimated cost of your proposal, and if program spending reductions and/or tax changes were required to finance the cost of your proposal, which programs should have their funding reduced and/or what tax changes would you suggest?


En réponse, d'une part, à une demande du Conseil européen formulée dans le programme de Stockholm pour que la formation sur les questions relatives à l'Union soit renforcée et rendue accessible systématiquement à tous les agents des services répressifs, quel que soit leur grade, et, d'autre part, à une demande du Parlement européen en faveur d'un cadre de l'Union plus solide en matière de formation judiciaire et policière, les objectifs du CEPOL devraient être stru ...[+++]

In response to the call from the European Council in the Stockholm Programme to step up training on Union-related issues and to make such training systematically accessible to law enforcement officials of all ranks, and to the request from the European Parliament for a stronger Union framework for judicial and police training, the objectives of CEPOL should, while putting particular emphasis on the protection of human rights and fundamental freedoms in the context of law enforcement, be structured in line with the following set of general principles: first, to support Member States in providing training in order to improve basic knowledg ...[+++]


Conformément au programme de Stockholm, les personnes devraient bénéficier d’un traitement de niveau équivalent quant aux modalités procédurales et à la détermination de leur statut, quel que soit l’État membre où elles introduisent leur demande de protection internationale.

In accordance with the Stockholm Programme, individuals should be offered the same level of treatment as regards procedural arrangements and status determination, regardless of the Member State in which their application for international protection is lodged.


Seriez-vous disposé à imiter ou à suivre le précédent de votre prédécesseur, M. Goldbloom, et à commander une étude d'impact ou d'évaluation de ce que le programme a donné depuis 1994, pour que nous soyions en mesure d'évaluer quels ajustements devraient être faits à ce programme, en particulier en ce qui concerne les langues officielles?

Would you be willing to follow the example of your predecessor, Dr. Goldbloom, and commission an impact or assessment study of what the program has done since 1994, so that we would be better able to determine what adjustments should be made to the program, in particular with respect to official languages?


Il appartiendra à chaque État membre de décider quels secteurs devraient être pris en considération et quelle part ils doivent chacun assumer dans la réalisation de l'objectif national, même si tous les clients éligibles devraient se voir offrir l'une ou l'autre forme de service énergétique ou de programme ou action dans le domaine de l'efficacité énergétique.

It will be up to each Member State to decide which sectors should be addressed and how much each sector should contribute in reaching the national target, although all eligible customers should be offered some form of energy service or energy efficiency programme or measures.




D'autres ont cherché : quels programmes devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels programmes devraient ->

Date index: 2024-01-13
w