Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels nouveaux besoins structurels nous devrons » (Français → Anglais) :

Nous ne savons pas à quels nouveaux besoins structurels nous devrons faire face d'ici à l'an 2006. Une certaine flexibilité au sein des catégories de dépenses est donc nécessaire, tout en respectant constamment le principe du maintien des perspectives financières actuelles, qui entrent à présent dans la troisième année de leur difficile et imprévisible vie.

We do not know which new structural needs we will have to deal with between now and 2006 and a degree of flexibility is therefore necessary within the spending categories, while always respecting the principle of maintaining the current financial perspectives which are now entering the third year of their difficult and eventful life.


(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont- ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past f ...[+++]


C'est la raison pour laquelle elles aimeraient renégocier ces coûts avant que se soient écoulées ces cinq années, avant le milieu de cette période, et travailler avec nous pour nous montrer quels sont leurs nouveaux besoins.

Therefore they'd like to come back before five years, before the halfway mark, and work with us to show us what their new needs are.


Telles sont les possibilités du Fonds structurel, qui peuvent faire l'objet d'une restructuration en fonction de nouvelles expériences et de nouveaux besoins, et nous sommes prêts à le faire, galvanisés entre autres par la visite du commissaire Hübner en Grèce.

Such are the possibilities of the Structural Funds, which can be restructured as a result of new experiences and new needs, and we are prepared to do just that, galvanised, among other things, by Commissioner Hübner’s visit to Greece.


D'une manière fondamentale, nous devons faire face, pour l'année 2002, à deux nouveaux besoins structurels issus du sommet de Nice et non prévus à Berlin.

For 2002 we are basically faced with two new structural needs originating from the Nice Summit and not foreseen in Berlin.


Nous soutenons également la stratégie du rapporteur général concernant les nouvelles demandes, la lettre rectificative de la Commission, dans sa référence à la mobilisation de l'instrument de flexibilité, en vue de financer les nouveaux besoins structurels, la restructuration des flottes espagnole et portugaise qui pèchent dans les eaux marocaines. Elle attend la proposition de financement que la Commission a promis, mais que celle-ci n'a pas encore présentée.

We also support the strategy of the general rapporteur in relation to the new demands, the Commission’s letter of amendment, where it refers to the mobilisation of the flexibility instrument in order to finance the new structural needs, the restructuring of the Spanish and Portuguese fleets which fished in Moroccan waters, which is awaiting the proposed funding the Commission has promised but has still not presented.


Le premier ministre peut-il nous dire de quels nouveaux pouvoirs non déjà prévus dans la Loi sur les mesures d'urgence a besoin le gouvernement?

Would the Prime Minister tell us what new powers does the government need that it does not already have in the Emergencies Act?


Conscients qu'il existe des limites à nos actes, examinons jusqu'où nous pouvons aller et quels sont les nouveaux besoins de financement.

Since we are aware that there are limits to what we can do, let us look at how far we can go and what the new financing needs are.


Nous devrons aussi répondre aux nouveaux besoins en matière de protection mis à jour par les évolutions géopolitiques contemporaines et protéger le droit d'asile face aux procédés qui tendent à le détourner de sa véritable finalité humanitaire.

We will also have to respond to the need for new forms of protection, revealed by recent geopolitical developments, and to protect the right to asylum from actions which have the effect of diverting it from its true humanitarian purpose.


Toutefois, si nous introduisons de nouveaux programmes et volets pour chaque groupe ou domaine, les Fonds structurels n'auront plus aucun effet significatif pour ceux qui en ont le plus besoin", a-t-elle déclaré au Comité des Régions.

However, if we introduce new programmes and strands for every possible group or area, the Structural Funds will not have any significant effect for those who need it most," she said when speaking to the Committee of the Regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels nouveaux besoins structurels nous devrons ->

Date index: 2023-12-07
w