(12 bis) Un des principaux facteurs d'une mise en œuvre adéquate de la présente directive consiste en l'utilisation effective de critères de sélection des administrateurs non exécutifs, qui seraient établis au préalable et en toute transparence et placeraient sur un pied d'égalité les compétences des candidats, quel que soit leur sexe.
(12a) One of the main factor for a correct implementation of the following directive is the effective use of criteria for the selection of non-executive directors, which would be set in advance and with full transparency, and where candidates' competencies are equally considered, regardless of their gender.