Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels enseignements pourraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quels taux de change pourraient éventuellement permettre de réaliser

what exchange rates, if any, would be necessary to achieve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. recommande à cet égard au SEAE d'adopter une démarche plus analytique lors de la rédaction du rapport annuel et de continuer à rendre compte de l'application du cadre stratégique et du plan d'action de l'Union; estime que le rapport annuel devrait non seulement souligner les réussites de l'Union ainsi que les bonnes pratiques dans ce domaine mais aussi énumérer les problèmes et limites auxquels se heurte la promotion, par l'Union, des droits de l'homme et de la démocratie dans les pays tiers, et indiquer quels enseignements pourraient être tirés pour définir les mesures concrètes de ces prochaines années;

15. Recommends in this respect that the EEAS adopt a more analytical approach in the drafting of the Annual Report, while continuing to report on the implementation of the EU Strategic Framework and the Action Plan; considers that the Annual Report should not only underline the EU’s achievements and best practices in the field, but also indicate what challenges and limitations the EU encounters in its efforts to promote human rights and democracy in third countries, and what lessons can be drawn for concrete action in the years ahead;


15. recommande à cet égard au SEAE d'adopter une démarche plus analytique lors de la rédaction du rapport annuel et de continuer à rendre compte de l'application du cadre stratégique et du plan d'action de l'Union; estime que le rapport annuel devrait non seulement souligner les réussites de l'Union ainsi que les bonnes pratiques dans ce domaine mais aussi énumérer les problèmes et limites auxquels se heurte la promotion, par l'Union, des droits de l'homme et de la démocratie dans les pays tiers, et indiquer quels enseignements pourraient être tirés pour définir les mesures concrètes de ces prochaines années;

15. Recommends in this respect that the EEAS adopt a more analytical approach in the drafting of the Annual Report, while continuing to report on the implementation of the EU Strategic Framework and the Action Plan; considers that the Annual Report should not only underline the EU’s achievements and best practices in the field, but also indicate what challenges and limitations the EU encounters in its efforts to promote human rights and democracy in third countries, and what lessons can be drawn for concrete action in the years ahead;


Par contre, les conseils de la qualité dans les provinces, le Conseil de la santé au niveau national, l'Institut canadien d'information sur la santé et toutes sortes d'universitaires et d'autres observateurs consacrent énormément de temps à analyser ces données afin de voir quels enseignements intéressants on peut en tirer qui pourraient s'appliquer au Canada.

However, quality councils in provinces, the Health Council at the national level, the Canadian Institute of Health Information and all kinds of academics and other observers spend a lot of time looking through that data trying to figure out what we can learn there that might have application.


À la lumière de ces retards, constatés par les services de contrôle dans les différents États membres, la Commission peut-elle indiquer quels enseignements pourraient être tirés de la dernière période de programmation financière et appliqués à la prochaine période de programmation (2013-2020) afin d’accélérer les dépenses et de contrôler de façon plus précise la réalisation effective des objectifs?

In the light of these delays recorded by the relevant monitoring authorities in the Member States, what lessons learnt in the last financial programming period could be applied to the 2013-2020 period in order to speed up spending and implement more precise controls on the fulfilment of objectives?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière de ces retards, constatés par les services de contrôle dans les différents États membres, la Commission peut-elle indiquer quels enseignements pourraient être tirés de la dernière période de programmation financière et appliqués à la prochaine période de programmation (2013-2020) afin d'accélérer les dépenses et de contrôler de façon plus précise la réalisation effective des objectifs?

In the light of these delays recorded by the relevant monitoring authorities in the Member States, what lessons learnt in the last financial programming period could be applied to the 2013-2020 period in order to speed up spending and implement more precise controls on the fulfilment of objectives?


Celles-ci pourraient inclure des actions de mobilité structurée pour faire en sorte que les talents - les étudiants, les chercheurs, les enseignants et les entrepreneurs quel que soit leur âge et leur sexe, et à tous les niveaux de carrière - qui ne font pas partie des CCI aient la possibilité de participer aux activités des CCI.

These could include structured mobility actions to ensure that talent – students, researchers, teaching staff and entrepreneurs of any age and gender and at all career levels – beyond the KICs have the opportunity to get involved in the activities of KICs.


Celles-ci pourraient inclure des actions de mobilité structurée pour faire en sorte que les talents - les étudiants, les chercheurs, les enseignants et les entrepreneurs quel que soit leur âge et leur sexe, et à tous les niveaux de carrière - qui ne font pas partie des CCI aient la possibilité de participer aux activités des CCI.

These could include structured mobility actions to ensure that talent – students, researchers, teaching staff and entrepreneurs of any age and gender and at all career levels – beyond the KICs have the opportunity to get involved in the activities of KICs.


Celles-ci pourraient inclure des actions de mobilité structurée pour faire en sorte que les talents - les étudiants, les chercheurs, les enseignants et les entrepreneurs quel que soit leur âge et leur sexe, et à tous les niveaux de carrière - qui ne font pas partie des CCI aient la possibilité de participer aux activités des CCI.

These could include structured mobility actions to ensure that talent – students, researchers, teaching staff and entrepreneurs of any age and gender and at all career levels – beyond the KICs have the opportunity to get involved in the activities of KICs.


Monsieur Saint-Pierre, quels enseignements tirés de cette période de réorganisation pourraient vous servir dans le poste que vous convoitez aujourd'hui?

Mr. Saint-Pierre, what have you learned in this capacity of reorganizing that would benefit you in the position you're applying for?




D'autres ont cherché : quels enseignements pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels enseignements pourraient ->

Date index: 2022-05-01
w