Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels domaines seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quels seront les effets de la charte des droits et libertés et l'évolution de la jurisprudence sur les coûts des soins de santé ?

How Will the Charter of Rights and Freedoms and Evolving Jurisprudence Affect Health Care Costs?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les provinces déterminent quels seront les individus qui auront les formations et définissent avec les prestataires quels sont leurs besoins de formation et dans quel domaine.

The provinces determine which individuals will receive training and, together with claimants, define their training needs and appropriate sectors.


Quel pourcentage de ces 20 millions de dollars profitera aux agriculteurs et dans quels domaines ces économies seront-elles réalisées?

What percentage is the farmer going to get of that $20 million and where are these savings coming from?


Je suis sûr que les gens des Territoires du Nord-Ouest connaissent bien les domaines dans lesquels les pouvoirs seront délégués au territoire en vertu de l'entente sur le transfert des responsabilités ou en vertu de la législation proposée. Mais vous pourriez peut-être nous expliquer à nous, qui ne sommes pas de la région, quels pouvoirs exactement sont transférés et dans quels domaines le gouvernement fédéral cède un pouvoir aux Territoires du Nord-Ouest.

I'm sure that the people of the Northwest Territories are well aware of the areas whereby authority is being delegated to the territory under the devolution agreement or under this proposed legislation, but perhaps you could explain for the rest of us, who aren't from here, just what is being transferred and what are some of the areas where the federal government is ceding that authority to the Northwest Territories.


(Le document est déposé) Question n 890 M. François Choquette: En ce qui concerne l’étude en cours d’Environnement Canada et l’étude du Conseil des académies canadiennes, intitulées « Harnacher la science et la technologie pour comprendre les incidences environnementales liées à l’extraction du gaz de schiste »: a) quels sont les mandats des études; b) quelles sont les dates d’échéance de ces études; c) est-ce que ces études seront rendues publiques et, le cas échéant, quels procédés seront utilisés afin de rendre les résultats publ ...[+++]

(Return tabled) Question No. 890 Mr. François Choquette: With regard to the study underway by Environment Canada and the study by the Council of Canadian Economies entitled “Harnessing Science and Technology to Understand the Environmental Impacts of Shale Gas Extraction”: (a) what are the mandates for these studies; (b) what are the deadlines for these studies; (c) will these studies be made public and, if so, what process will be followed to make them public; (d) will the two studies include public consultations and, if so, (i) with what groups, (ii) where, (iii) when; (e) will the two studies include case studies and, if so, (i) w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après le 19 novembre, quels domaines de la politique étrangère continueront à relever des compétences de la Commission et quels domaines seront transférés au Service pour l’action extérieure, notamment l’élargissement, le commerce ou l’aide aux pays en développement?

After 19 November, is it clear which areas of foreign policy will remain as part of the Commission’s competences and which will be transferred to the External Action Service, such as enlargement, trade or aid to developing countries?


Parmi les principales questions qui seront abordées, on peut d'ores et déjà citer: quelles leçons peut-on tirer de la récente catastrophe au Japon (avec une présentation de Masahiro Yamamoto de la Commission océanographique intergouvernementale de l'Unesco); à quel niveau de risques l'Europe est-elle exposée et que peut-on faire pour les atténuer; quels sont les défis que les sismologues et spécialistes des tsunamis devront relever; et dans quels domaines précis es ...[+++]

Among the key questions addressed will be: what lessons can be learnt from the recent Japanese disaster, with a presentation by Masahiro Yamamoto of UNESCO's Intergovernmental Oceanographic Commission; how serious are the risks in Europe and what can be done to mitigate these; what are the future challenges for earthquake/tsunami science; and in which specific areas is more research needed?


Dans quels domaines et dans quelle mesure les relations avec Israël seront-elles renforcées?

In what areas, and in what way, will relations with Israel be upgraded?


(b) en deuxième lieu, à définir quelles doivent être ces normes minimales et dans quels domaines elles seront applicables.

(b) to determine what those minimum standards should be and in what areas they might be applied.


En d'autres termes, nous devons déterminer ce qui peut être fait au niveau de l'Union pour promouvoir et protéger les libertés civiles ; de quelle façon l'Union peut compléter les dispositions des États membres dans des domaines fondamentaux tels que la santé et la sécurité ou l'espace de liberté et de justice ; quelles politiques, au niveau de l'Union, peuvent le mieux contribuer à assurer à l'Europe une prospérité durable ; quels objectifs l'Union doit se fixer pour favoriser la cohésion régionale et sociale dans une Europe élarg ...[+++]

This means we must say what can be done at Union level to foster and safeguard civil liberties, how the Union can complement Member States' laws in fundamental areas such as health, security and the area of freedom and justice, what policies at Union level can best contribute to sustainable prosperity in Europe, what objectives the Union should set itself to further regional and social cohesion in an enlarged Europe that will have much greater economic disparities than the Union of Fifteen, what changes will be needed in research policy and the Structural Funds to achieve those objectives, whether expenditure on cohesion should rise, fal ...[+++]


Étant donné que l'émission de substances polluantes déterminera de manière essentielle la façon dont, à l'avenir, le transport et la mobilité seront régulés, existe-t-il en réalité le projet de réflexion dans le domaine de la recherche pour effectuer des études de rentabilité visant à déterminer dans quels domaines des transports une pollution faible ou l'absence de pollution apporterait un avantage optimal ?

As harmful emissions are a key measure of how transport and mobility should be regulated in future, are there any plans to consider, in the research field, carrying out cost-benefit analyses in order to determine the areas of transport in which low-emission or zero-emission options would be of greatest benefit?




D'autres ont cherché : quels domaines seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels domaines seront ->

Date index: 2022-01-31
w