Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document tel quel

Vertaling van "quels documents doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré ces principes formulés par le gouvernement, il n’appartient pas à la présidence de décider quels documents doivent être déposés ou si les documents déposés sont complets.

Despite these principles enunciated by the government, it is not the role of the Chair to decide which documents must be tabled or if all documents have been tabled.


Le gouverneur en conseil n'est pas un groupe de juges et ne connaît pas les détails techniques de la procédure qui lui permettraient de déterminer si l'on doit avoir 30 ou 60 jours pour déposer un document, quels documents doivent être déposés, si un témoin doit être cité à comparaître, l'intimé ou le répondant, et ainsi de suite.

The Governor in Council is not a group of judges and is not familiar with the technical requirements, whether there should be 30 days to file a document or 60 days to file a document, which documents should be filed, whether somebody should be called, the defendant or a respondent, and so on.


En ce qui concerne son contenu, la proposition ne modifie pas les éléments essentiels du règlement (CEE, Euratom) n° 354/83, tels que la définition d'"archives historiques" ou la question de savoir quels documents doivent être ouverts au public et quand.

In terms of content, the proposal does not change the key elements of Regulation 354/ 83, such as the definition of historical archives as well as when and which documents are to be open to the public.


À mon avis, il n'est pas du ressort du Parti conservateur d'essayer de mettre la main sur des documents non caviardés pour qu'il puisse déterminer quels documents doivent être divulgués. Il s'agit d'une usurpation du travail de la Commissaire à l'information.

I think the issue of this Conservative Party looking to get its hands on unredacted documents so it can make the decision as to what documents should be looked at and which should not is not within its purview, and is usurping the work of the Information Commissioner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Si [la Bulgarie], la Croatie, Chypre [ou la Roumanie] décident d’appliquer la présente décision, elles doivent reconnaître tous les documents visés aux paragraphes 1 et 2, quel que soit l’État membre ayant délivré le document, à moins que celui-ci ne soit apposé sur des documents de voyage qu'elles ne reconnaissent pas ou sur des documents de voyage délivrés par un pays tiers avec lequel elles n'entretiennent pas de relations diplomatiques .

3. If [Bulgaria], Croatia, Cyprus [and Romania] decide to apply this Decision, they shall recognise all the documents referred to in paragraphs 1 and 2, regardless of which Member State issued the document, unless they are affixed to travel documents that they do not recognise or to travel documents issued by a third country with whom they do not have diplomatic relations .


22. souligne l'importance du document d'orientation établi par la Commission pour accompagner l'application de la directive; salue l’intention de la Commission de procéder à la révision de ce document d’ici 2014; encourage la Commission à travailler de manière transparente, en consultant largement les parties prenantes tout au long du processus; demande à la Commission de continuer de mettre à jour et de clarifier ce document de manière très régulière à l'avenir; demande aux États membres de tenir compte de ce document d'orientation dans toute la mesure du possible et d'échanger les meilleures pratiques quant à sa mise en œuvre; dem ...[+++]

22. Emphasises the importance of the guidance document produced by the Commission to assist in application of the Directive; welcomes the Commission’s intention to revise this document by 2014; encourages the Commission to work transparently, holding wide-ranging consultations with stakeholders throughout the process; calls on the Commission to continue updating and clarifying this document on a very regular basis in the future; calls on the Member States to take this guidance document into account as far as possible and to exchange best practices on ...[+++]


Je pense que c'est un problème qu'a déjà reconnu M. Ross, le nouveau SMA (Matériel), dans son tour d'horizon de l'organisation; il faudrait être en mesure de préciser en un document d'une page quels résultats doivent être obtenus par une acquisition, par opposition à un document d'ingénierie de 400 ou 500 pages qui est extrêmement descriptif et qui, comme je le disais, revient à dire à une compagnie comment elle doit fabriquer son avion.

I think it's an issue that has already been acknowledged by Mr. Ross, the new ADM (Materiel), in terms of his look at the organization to the point of being able to specify on one page what outcomes are required from a procurement as opposed to a 400- or 500-page engineering document that is highly prescriptive, and as I said, amounts to telling a company how to build their airplane.


M. Chuck Strahl: Vous avez déclaré au comité des opérations gouvernementales qu'il devrait y avoir un projet de loi distinct portant sur cette question, une loi du Parlement qui indiquerait de façon plus claire, et comporterait probablement davantage de sanctions à cet égard, quels documents doivent être conservés ou archivés, et quels documents ne doivent pas être conservés.

Mr. Chuck Strahl: You've been on the record, of course, before the government operations committee suggesting that there needs to be a whole separate bill that addresses this issue, an act of Parliament that prescribes with more clarity and with probably more sanctions, I would suppose, what needs to be saved, recorded, and archived and what isn't.


L'objectif est de préciser quels états financiers doivent figurer dans le document, quels exercices doivent être couverts, ainsi que la date d'établissement de ces états financiers et autres informations financières.

The purpose is to specify which financial statements must be included in the document, as well as the periods to be covered, the age of the financial statements and other information of a financial nature.


Ma question est la suivante : est-il exact que la décision prise au sein du Conseil sur quels documents doivent être publiés et lesquels doivent être gardés secrets est prise à la majorité par un comité composé des 15 attachés de presse provenant des bureaux de représentation nationale ?

My question is this: is it correct that the decision within the Council on which documents are to be released to the public and which are kept secret is made by a committee of the 15 press officers from the national representation offices by a majority vote?




Anderen hebben gezocht naar : document tel quel     quels documents doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels documents doivent ->

Date index: 2022-09-04
w