Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moyennant rémunération ou autres avantages matériels
Quels en sont les avantages pour les agriculteurs?
Quels en sont les avantages?
Tous autres avantages
Valeur de pension logement et autres avantages

Vertaling van "quels autres avantages " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autres données, quel qu'en soit le mode ou le support

other particulars irrespective of form or medium




moyennant rémunération ou autres avantages matériels

for hire or material reward of any kind




Quels en sont les avantages pour les agriculteurs?

What's in it for farmers?


valeur de pension logement et autres avantages

value of board,lodging and other benefits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quels autres avantages et inconvénients présente-t-elle, et comment pourrait-elle se traduire au mieux dans la planification au niveau communautaire?

What further advantages and disadvantages could it have, and how could it best be reflected in planning at Community level?


Si oui, quels (autres) avantages représente-t-elle, et comment faudrait-il la mettre en place?

If so, what (further) benefits could it bring, and how should it be developed?


L'ETS répond à des questions d'ordre clinique (quels sont les avantages d'une nouvelle technologie par rapport aux autres technologies de la santé existantes ou pour quels patients fonctionne-t-elle mieux?), mais aussi à des questions d'ordre économique (quel est le coût pour le système de santé?).

It answers clinical questions like: How well does a new technology work compared with existing alternative health technologies? For which patients does it work best?


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les nouveaux domaines prioritaires identifiés ; quels sont les avantages et les inconvénients des différents modèles de prestation transfrontalière de services, si le modèle du 26e régime est économiquement viable et quelles activités pourraient y trouver avantage ; comment permettre aux consommateurs d’utiliser plus efficacement les produits financiers et si cela implique qu’il faut plus de conseils professionnels et indépendants et une meilleure formation en matière de services financiers ; si elles sont d’accord ave ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the new identified priority areas; what are the (dis)advantages of the various models for cross-border provision of services, whether there is a business case for developing a 26th regime, and which business lines might benefit; how to enable consumers to deal more effectively with financial products and whether this means more professional and independent advice, improved education or financial literacy training are needed; whether they agree wi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q11: Quels sont les avantages et les inconvénients (risques prudentiels et commerciaux) qui résulteraient de la possibilité de choisir un dépositaire d’un autre État membre ?

Q11: Which are the advantages and disadvantages (supervisory or commercial risks) steaming from the possibility to choose a depositary in another Member State?


Avec le projet de loi C-31, les gens ont l'occasion de revenir sur l'année 1985 et sur ce qui s'est passé dans la décennie qui a suivi, par exemple les ramifications du fait qu'un si grand nombre de personnes ait voulu retourner dans les communautés et bénéficier du fait d'obtenir le statut d'Indien, qu'il s'agisse d'éducation postsecondaire, de logement ou de n'importe quel autre avantage que confère aux Premières nations le statut.

With Bill C-31, there is an opportunity here for people to look back to 1985 and what happened in the decade following that, for example, the impact of so many people coming back to the communities and wanting to be able to benefit from having status, whether post-secondary education, housing, or any other thing that status accrues to First Nations.


Le sénateur Ataullahjan : Outre le PE sur le développement économique conclu en 2011, quels autres avantages ou possibilités ont découlé de l'accord-cadre que vous avez signé avec le gouvernement de l'Ontario en 2008, et y a-t-il eu des désavantages et des difficultés associés à cela?

Senator Ataullahjan: In addition to the 2011 MOU on economic development, what other the benefits or opportunities did you see as a result of the framework agreement that you signed with Ontario in 2008, and were there any drawbacks and challenges?


(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles s ...[+++]

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, broken down by program or service; (f) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much ...[+++]


Quel autre avantage financier reçoit-il — je ne parle pas de soutien, mais d'un montant mensuel?

What else does he receive financially—not in terms of support, but as a monthly payment?


Quel autre avantage y a-t-il entre le modèle CSRAS et le modèle créé par le gouvernement du Canada lors de la modification de la Loi antiterroriste?

What other advantage is there to the SIRC model compared to the model that was instituted by the Government of Canada in changing the Anti-Terrorism Act?




Anderen hebben gezocht naar : quels en sont les avantages     tous autres avantages     quels autres avantages     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels autres avantages ->

Date index: 2025-04-18
w