Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au dire de quelqu'un
Confirmer les dires de quelqu'un
En quelque sorte
Pour ainsi dire

Traduction de «quelqu’un puisse dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. David Near: Le tort est le suivant: si vous y intégrez le libellé du paragraphe 74(3), alors je prévois que quelqu'un puisse dire qu'un accord conclu en vertu de l'article 11 pourrait nuire à une espèce.

Mr. David Near: The harm is this: If you incorporate the language of 74(3), then I could anticipate that an argument could be made that a clause 11 agreement could contemplate harm to a species.


Le Président du Conseil européen sait se défendre lui-même. Cependant, je n'admets pas que, dans ce Parlement, quelqu'un puisse dire de mon pays que ce n'est pas un pays.

The President of the European Council is perfectly capable of defending himself, but I will not tolerate someone saying, in this House, that my country is a non-country.


En ce qui concerne le rapport de M. Dhaene, je trouve extrêmement agréable que quelqu’un puisse dire aussi spécifiquement et réalistement pourquoi il ne rédige pas un rapport d’initiative actuellement.

As far as the report by Mr Dhaene is concerned, I find it extremely agreeable if someone can indicate so specifically and realistically why he is not writing an own-initiative report at the moment.


En ce qui concerne le rapport de M. Dhaene, je trouve extrêmement agréable que quelqu’un puisse dire aussi spécifiquement et réalistement pourquoi il ne rédige pas un rapport d’initiative actuellement.

As far as the report by Mr Dhaene is concerned, I find it extremely agreeable if someone can indicate so specifically and realistically why he is not writing an own-initiative report at the moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma plus grande crainte face à l’échec du sommet de Hampton Court et à une présidence britannique bien pâle est que cela n’incite mon gouvernement à vouloir sauver la face et à arriver à un accord sur le budget en décembre et que M. Blair ne concède beaucoup trop sur le rabais britannique, juste pour que l’on puisse dire que la présidence britannique a accompli quelque chose, c’est-à-dire quelque chose d’autre que de garantir la faillite de l’UE en ouvrant la porte à l’adhésion de la Turquie.

My biggest fear arising from the failure of the Hampton Court summit and a lacklustre British Presidency is that it will make my government over-eager to secure a face-saving deal on the budget in December and that, as a result, Mr Blair will concede far too much on the British rebate, just so it can be said that something was achieved by the British Presidency – that is to say something other than ensuring EU bankruptcy by opening the door to Turkish accession.


- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, la proposition originale de la Commission doit être qualifiée d’extrêmement faible, et c’est le moins que l’on puisse dire, à l’exception de quelques mesures positives.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, the original Commission proposal, with the exception of a few positive measures, has to be described as extremely weak, to put it mildly.


L'idée que je propose — qu'il y ait une sorte de comité parlementaire qui s'occupe de la question — n'est pas très populaire, mais, d'une façon ou d'une autre, il faut transformer ce comité interministériel, qui n'évolue pas à une altitude très élevée dans la sphère bureaucratique, en une bête qui a du mordant, pour que quelqu'un puisse dire: «Voilà qui est mauvais».

My idea that you would have some kind of a parliamentary committee is not that popular, but somehow you have to transform that interdepartmental committee, which does not sit at a terribly high bureaucratic level, into something with teeth, so that someone can say, ``This is bad'.


Il faut aussi que quelqu'un puisse dire que la province A ne fait rien.

There must be an ability for someone to say, province A is doing nothing.


Le risque, c'est que quelqu'un puisse dire, voici votre hélicoptère de base, allez-y et nous nous occuperons des autres problèmes.À mon avis, si l'on pouvait avoir une certaine confiance pour le long terme, je crois que l'on pourrait faire preuve d'imagination dans le domaine des stratégies d'acquisition.

The danger lies in somebody saying, right, here's your basic helicopter, now go away and we'll worry about other problems.I'm saying that if there were some trust for the long term, I think you could really develop some imaginative procurement.


En ce sens, je ne pense pas que quelqu'un puisse dire que si l'une des banques est davantage engagée dans la gestion des immobilisations à long terme par l'entremise d'une maison de courtage le surintendant n'en sera pas au courant.

So I don't think you can argue that if one of the banks had a big exposure to long-term capital management by their securities firm that the superintendent wouldn't know about it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu’un puisse dire ->

Date index: 2022-04-24
w