Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quelqu'un de chez nous
Quelqu'un de notre pays
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Traduction de «quelqu’un parmi nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


quelqu'un de chez nous [ quelqu'un de notre pays ]

homester


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me demande, en jetant un coup d'œil autour de la table ce matin, si quelqu'un parmi nous parlera de l'attention très particulière que nous devrions accorder à la santé de nos Premières nations dans nos éventuelles recommandations.

I am wondering, looking around the table this morning, if we have someone here who will speak to the very particular attention that we must pay in recommendations that we can perhaps make in dealing with the health of our First Nations.


Y a-t-il quelqu'un parmi les ministériels qui pourrait nous dire clairement ce que le gouvernement compte faire pour protéger les Canadiens contre cette. Le ministre de l'Industrie a la parole.

Can someone over there tell us clearly what they will do to protect Canadians from this— The hon. Minister of Industry.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Wathelet, Monsieur le Commissaire, je crois que nous sommes tous d’accord, même les hommes et les quelques femmes parmi les eurosceptiques et les fractions antieuropéennes de cette Assemblée, pour dire que l’UE exerce des tâches importantes et que l’accomplissement de ces tâches représente une valeur ajoutée européenne, car soit les États nations ne peuvent les accomplir, soit les bénéficiaires finaux ne recevraient pas cet argent des États nations.

– (DE) Madam President, Mr Wathelet, Commissioner, I believe that we are all agreed, even the gentlemen and the few ladies among the Eurosceptic to anti-Europe fractions of this House, that the EU performs important tasks and that the performance of these tasks represents European added value, because the nation states either cannot perform them or the final beneficiaries would not receive this money from the nation states.


Ce sont quelques initiatives parmi d'autres. Grâce au Plan d'action économique, nous offrons aussi 20 millions de dollars sur deux ans pour accroître l'embauche d'étudiants au sein de la fonction publique.

Through the economic action plan, we are providing another $20 million over two years to increase student employment in the public service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Encore une fois, ces différents cas, qui ne sont que quelques-uns parmi d’autres, nous ramènent aux mêmes problèmes: la surpêche, le surdimensionnement de la flotte européenne et, surtout, le manque de contrôle et de capacité répressive.

Once again, the common factors in all these cases – and in many others – are overfishing, the excessively large European fleet and, most importantly, the lack of control and capacity to impose sanctions.


Enfin, nous formulons quelques propositions, parmi lesquelles le changement de nom de la commission des pétitions, qui deviendrait la «commission des pétitions des citoyens», de manière à clarifier la fonction essentielle et le rôle des citoyens européens dans cette commission.

Finally, we make some proposals, including a change of name to the Petitions Committee, which would become the ‘Committee on Citizens’ Petitions’ so as to clarify the essential function and role of European citizens within the Committee.


Même s’il subsiste quelques désaccords parmi nous au sujet de l’équilibre précis entre le consommateur et le prêteur dans le rapport Wuermeling, nous convenons tous qu’il est capital de faire du marché intérieur un marché sûr, de manière à pouvoir élargir bien davantage le commerce, mais sans que cela soit au prix d’une injustice pour les consommateurs.

While there may be still issues among us about the exact balance between the consumer and the lender contained in the Wuermeling report, we are all agreed that it is vitally important to make safe the internal market so that there can be much wider trade, but not at the cost of unfairness to consumers.


Monsieur le Président, je crois qu’il se trouve toujours quelqu’un parmi nous qui a découvert la démocratie trop tard et qui, peut-être pour cette raison, ne connaît pas bien le règlement ou sa signification profonde.

Mr President, I think there is always someone amongst us who has discovered democracy too late and who perhaps, therefore, is not familiar either with its rules or with its deeper meaning.


Si on considère que les droits humains peuvent être subordonnés à des enjeux culturels, comme semblent le penser la Chine et quelques-uns parmi nous, l'exercice des libertés religieuses restera problématique en Chine.

If one takes the view that human rights can be considered subordinate to cultural issues, as China appears to be doing and as some have argued in this house, the practice of religious freedoms will certainly become problematic in China.


J'espère que vos quelques jours parmi nous seront intéressants et instructifs.

I hope that the few days you spend with us will be both interesting and instructive.




D'autres ont cherché : quelqu'un de chez nous     quelqu'un de notre pays     quelqu’un parmi nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu’un parmi nous ->

Date index: 2022-09-23
w