Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aujourd'hui quelque part

Vertaling van "quelqu’un affirme aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


prouver que quelqu'un a déjà contredit sa propre affirmation

hansardize someone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai été quelque peu décontenancée aujourd'hui quand, à la période des questions, la sénatrice a affirmé qu'il n'y avait même pas de transcription du processus que nous avons suivi jusqu'à présent.

I was somewhat taken aback today when, in Question Period, the honourable senator said that there were no transcripts even of the process that we have followed so far, which is pretty appalling.


L'un de nos experts a affirmé aujourd'hui que la Sécurité de la vieillesse était la principale source de revenu pour de nombreuses femmes canadiennes, surtout celles qui vivent dans des régions rurales, et que sa suppression équivaudrait à jeter une brique à quelqu'un qui se noie.

One of our experts today said that the OAS was the key income source for many Canadian women, especially those living in rural Canada, and that taking it away would be like throwing a drowning person a brick.


Si quelqu’un affirme aujourdhui - cinquante ans après la signature du traité Euratom - que tout va bien, qu’il ne faut pas réviser le Traité, qu’il ne faut pas de transparence et que le Parlement n’a pas besoin de la codécision, alors c’est un scandale.

If anyone is claiming today – 50 years after the Euratom Treaty was signed – that there is nothing wrong, that we do not need to revise the Treaty, that we do not need transparency and that we do not need codecision for Parliament, then that is a scandal.


Si quelqu’un affirme aujourdhui - cinquante ans après la signature du traité Euratom - que tout va bien, qu’il ne faut pas réviser le Traité, qu’il ne faut pas de transparence et que le Parlement n’a pas besoin de la codécision, alors c’est un scandale.

If anyone is claiming today – 50 years after the Euratom Treaty was signed – that there is nothing wrong, that we do not need to revise the Treaty, that we do not need transparency and that we do not need codecision for Parliament, then that is a scandal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelqu’un peut-il affirmer que ces progrès ont lieu aujourd’hui?

Can anyone say that this progress is taking place today?


Je suis aussi déçu, et je dirais même franchement que j'ai honte; c'est une affirmation que je ne fais pas souvent, mais j'ai en quelque sorte honte aujourd'hui d'être un Canadien et de vivre dans un pays où le gouvernement se défile devant l'une des plus grandes occasions qui lui aient été données d'exercer l'art de gouverner et devant l'une des plus importantes questions de sécurité internationale qui se soit posées en ce début de siècle. Je déplore que le gouvernement ait jugé que l'indiff ...[+++]

I am further disappointed and I would say, frankly, ashamed, although I do not often say that, bit I am ashamed in some ways to be a Canadian today, to live in a country with a government, in one of the great moments of statecraft and on one of the great and most important questions of international security at the beginning of this century, that has decided to cop out, and has decided that indifference and inaction constitute an adequate response in the face of a gross, ongoing and dangerous violation of international law, a brooding threat to international security and a monstrous violation of international human rights standards, whic ...[+++]


Cependant, si le Conseil avait clairement affirmé il y a quelques mois, dans le cadre de sa stratégie pour l’avenir, que l’Ukraine rejoindrait l’Union européenne, peut-être pas aujourd’hui, ni demain ou après-demain, mais éventuellement en même temps que la Turquie, jamais le pays n’aurait connu la situation dans laquelle il se trouve aujourd’hui, dans la mesure où le gouvernement ukrainien n’aurait jamais pu manipuler à ce point le résultat des élections.

Yet if the Council had stated clearly a few months ago, as part of its future strategy, that Ukraine would join the European Union, not today, not tomorrow and not the day after tomorrow, but maybe at the same time as Turkey, then the current situation in Ukraine would not have arisen, as the Ukrainian Government would not have been able to afford to rig the elections to such an extent.


Tout d'abord, pour bien comprendre les choses, vous avez affirmé aujourd'hui que quelque temps avant le 17 janvier, la FOI-2 faisait partie d'une force multinationale—une opération, une mission—en Afghanistan, où des prisonniers avaient été capturés, mais que nos soldats n'avaient pas eux-mêmes fait de prisonniers comme tels.

First of all, just so I clearly understand, you stated today that sometime prior to January 17, our JTF-2 was involved in a multinational force an operation, an action in Afghanistan where prisoners were taken, but they themselves did not specifically take any prisoners.


Nous ne voulons pas affirmer quelque chose aujourd'hui et son contraire au moment du vote d'un texte législatif.

It is no good saying one thing now and then doing the opposite when the time comes to legislate.


Monsieur le Président, quelqu'un dans l'opposition a affirmé aujourd'hui que notre parti était paternaliste.

Mr. Speaker, earlier today we heard someone in the opposition party talk about our party being paternalistic.




Anderen hebben gezocht naar : aujourd'hui quelque part     quelqu’un affirme aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu’un affirme aujourd ->

Date index: 2025-01-29
w