A. considérant qu'un vrai débat sur l'avenir de l'Union européenne, avec participation des acteurs politiques et des citoyens, a été engagé dans quelques-uns des États membres, mais que nul débat approfondi n'a été engagé à ce jour partout à l'échelle de l'Union, en particulier dans l'ensemble des États membres qui n'ont pas encore ratifié le traité constitutionnel,
A. whereas a real debate on the future of the European Union, involving both political actors and citizens, has been launched in some of the Member States, but a full debate has not yet been launched everywhere throughout the Union, in particular not in all the Member States which have not yet ratified the Constitutional Treaty,