Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques-unes des mesures en faveur desquelles nous » (Français → Anglais) :

Plus spécifiquement, quelque 54 % des dépenses totales portaient sur des mesures en faveur de l'environnement et de la réalisation d'économies d'énergie, essentiellement parce que nombre d'États membres ont donné leur feu vert à de nombreuses initiatives ayant trait aux sources d'énergie renouvelables.

In particular, about 54% of total spending was granted in support of environmental and energy saving measures, largely due to the approval of numerous renewable energy initiatives in many Member States.


Les mesures en faveur de l'éducation étaient axées sur la lutte contre le décrochage scolaire et sur l'aide à la transition vers la vie professionnelle, et quelques bonnes initiatives prévues dans le dernier PAN ont été menées, même si peu de progrès ont été constatés dans l'allégement du coût de l'éducation pour les parents.

Policies on education concentrated on countering school drop-out rates and smoothing transition to work and some good initiatives planned in the last NAP have taken place though little progress has been made in reducing the cost of education for parents.


Ce document expose, selon cinq axes stratégiques liés entre eux, les objectifs d'une Union de l'énergie et les mesures que la Commission Juncker prendra pour les réaliser, parmi lesquelles de nouvelles mesures législatives visant à redessiner et à réorganiser le marché de l'électricité, le renforcement de la transparence dans les contrats gaziers, le développement subst ...[+++]

This sets out, in five interrelated policy dimensions, the goals of an energy union – and the detailed steps the Juncker Commission will take to achieve it, including new legislation to redesign and overhaul the electricity market, ensuring more transparency in gas contracts, substantially developing regional cooperation as an important step towards an integrated market, with a stronger regulated framework, new legislation to ensure the supply for electricity and gas, increased EU funding for energy efficiency or a new renewables energy package, focusing ...[+++]


La question de sa mise en œuvre est probablement mentionnée quelque part dans ce long document plutôt barbant, mais je crois que la Commission devrait se concentrer sur les vraies priorités afin de mettre sur pied quelques-unes des mesures en faveur desquelles nous avons œuvré au sein de ce Parlement et qui aideraient effectivement l’économie réelle.

The implementation of it is probably in this rather long and tedious document somewhere, but surely you, the Commission, should be looking at the real priorities for bringing in some of the things that we have worked on here that will actually help the real economy.


L’examen annuel de la croissance réalisé cette année a mis en évidence la nécessité d’adopter des mesures en faveur de la croissance pour nous permettre de consolider la relance, de ne pas nous laisser distancer par nos principaux concurrents et de tendre vers les objectifs d’Europe 2020.

This year's Annual Growth Survey has underlined that growth-enhancing measures are needed to strengthen the recovery, to keep pace with our main competitors and to move towards the Europe 2020 objectives.


Voilà, selon moi, les deux mesures en faveur desquelles l’Europe doit agir de façon inébranlable.

These are, in my view, the two measures for which Europe must steadfastly press.


Quelques États membres avaient déjà pris des mesures en faveur de l'ouverture des marchés avant l'adoption de ces dispositions.

A few Member States had already taken steps towards market opening before these measures.


Pour nous, les fonds du développement rural permettraient de compenser quelque peu les mesures fortement discriminatoires prises lors du sommet de Copenhague, en vertu desquelles les paysans des dix nouveaux pays membres ne reçoivent que 25% des aides directes.

For us, the rural development funds would make it possible in some degree to offset the severely discriminatory measures taken at the Copenhagen Summit, in accordance with which small farmers in the ten new Member States receive only 25% of the direct aid.


Nous réalisons tous l’importance de ces mesures en faveur de la santé publique: il suffit de nous remémorer la terrible intoxication alimentaire qui a eu lieu en Écosse il y a seulement quelques années en raison de la contamination de viande rouge.

All of us realise the importance of these public health measures: we need only recall the terrible food poisoning incident that took place in Scotland owing to the contamination of red meat only a few years ago.


Nous avons évoqué le domaine de la politique étrangère : les aides importantes pour la reconstruction des Balkans, les aides pour l’Afghanistan et les personnes qui y sont poursuivies et opprimées, la lutte contre le SIDA, fléau sanitaire mondial, les mesures en faveur du désarmement, dont nous avons besoin afin de réduire non seulement le nombre de mines antipersonnel, mais aussi les armes NBC, mais aussi, par exemple, pour faire ...[+++]

The field of foreign policy has been mentioned: extensive aid for reconstruction in the Balkans, aid for Afghanistan and for the people persecuted and harassed there, the fight against the global scourge of AIDS, the disarmament measures that we need to reduce not only the number of landmines but also chemical and biological weapons, and also, for example sending a police task force to the Balkans to ensure that peace can enter there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques-unes des mesures en faveur desquelles nous ->

Date index: 2025-05-20
w