Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Quelques suggestions pratiques pour le Canada
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Suivre quelqu'un de très près
épier quelqu'un

Traduction de «quelques suggestions très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quelques suggestions pratiques pour le Canada

Some Practical Suggestions for Canada


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


suivre quelqu'un de très près [ épier quelqu'un ]

dog one's steps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Robert Fischer: Sur votre dernier point, je ne vais pas importuner le comité avec des détails, mais il y a quelques années, l'AIDC a présenté au ministère de la Défense nationale quelques suggestions très précises sur la façon de simplifier pour l'industrie les processus commerciaux.

Mr. Robert Fischer: On your last point, I will not burden the committee with the details, but a couple of years ago CDIA offered the Department of National Defence some very specific suggestions from an industry perspective on how to streamline business processes.


Nous voudrions féliciter ce comité, vos collègues du Comité de l'industrie, les membres du Groupe de travail MacKay, et d'autres encore qui ont formulé quelques suggestions très constructives au cours des dernières années dans l'espoir d'améliorer le climat financier.

We certainly would like to compliment this committee, your colleagues in the industry committee, the MacKay task force, and others who we think have come up with some very constructive suggestions over the last few years as to means of helping to improve the financing climate.


On m'a répondu que les comités sont maîtres de leur propre procédure. Le député de Westmount—Ville-Marie a avancé quelques suggestions très intéressantes.

Madam Speaker, the member for Westmount—Ville-Marie is a member of the Standing Committee on Procedure and House Affairs and he has already brought this forward.


51. accueille favorablement la publication, en février 2014, du premier rapport de la Commission dédié à la politique anti-corruption dans l’UE, qui indique que la corruption touche tous les États membres de manières différentes et coûte à l’économie de l’UE quelque 120 milliards d’euros par an, et accueille également favorablement l'ensemble des suggestions qui devront permettre un échange accru des bonnes pratiques existantes et d’identifier de nouvelles mesures européennes en la matière; souligne, dans ce contexte, que les citoyen ...[+++]

51. Welcomes the publication in February 2014 of the first EU anti-corruption report by the Commission, which indicates that corruption affects all Member States in very different ways and costs the EU economy around EUR 120 billion annually, and also welcomes all of the suggestions for intensifying exchanges of current good practice and identifying relevant new measures to be taken at EU level; stresses, in this connection, that European citizens require guarantees of total integrity and transparency in public spending, especially given the current challenges arising from the underlying economic and financial crisis; agrees with the C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. accueille favorablement la publication, en février 2014, du premier rapport de la Commission dédié à la politique anti-corruption dans l’UE, qui indique que la corruption touche tous les États membres de manières différentes et coûte à l’économie de l’UE quelque 120 milliards d’euros par an, et accueille également favorablement l'ensemble des suggestions qui devront permettre un échange accru des bonnes pratiques existantes et d’identifier de nouvelles mesures européennes en la matière; souligne, dans ce contexte, que les citoyen ...[+++]

51. Welcomes the publication in February 2014 of the first EU anti-corruption report by the Commission, which indicates that corruption affects all Member States in very different ways and costs the EU economy around EUR 120 billion annually, and also welcomes all of the suggestions for intensifying exchanges of current good practice and identifying relevant new measures to be taken at EU level; stresses, in this connection. that European citizens require guarantees of total integrity and transparency in public spending, especially given the current challenges arising from the underlying economic and financial crisis; agrees with the C ...[+++]


Pendant ces mois de discussions en vue de la préparation du consensus, le Parlement européen a fait quelques suggestions très spécifiques qu'il nous semble tout à fait approprié de retrouver dans le plan d'action comme, par exemple, votre proposition d'établir un atlas de l'aide humanitaire sur le modèle de celui du développement.

Over these months of debate to prepare the consensus, the European Parliament has put forward some very specific suggestions, and we feel that it is entirely appropriate to incorporate them in the action plan, such as your proposal to draw up a humanitarian aid atlas based on the model of the development atlas.


Pendant ces mois de discussions en vue de la préparation du consensus, le Parlement européen a fait quelques suggestions très spécifiques qu'il nous semble tout à fait approprié de retrouver dans le plan d'action comme, par exemple, votre proposition d'établir un atlas de l'aide humanitaire sur le modèle de celui du développement.

Over these months of debate to prepare the consensus, the European Parliament has put forward some very specific suggestions, and we feel that it is entirely appropriate to incorporate them in the action plan, such as your proposal to draw up a humanitarian aid atlas based on the model of the development atlas.


Nous sommes arrivés à la table à Vancouver avec quelques suggestions très concrètes, dont l'une était toute simple.

We came to the table in Vancouver with some very concrete suggestions, one of which was quite simple.


Enfin, je crois qu’il importe pour le Conseil de prendre en considération au moins quelques-unes, sinon toutes, des très bonnes suggestions du Parlement concernant la flexibilité, par exemple le fonds d’ajustement à la mondialisation - un instrument de flexibilité par excellence - et d’autres bonnes suggestions du Parlement concernant le nouvel accord interinstitutionnel.

Finally, I believe it is important for the Council to take on board at least some, if not all, of Parliament’s very good suggestions concerning flexibility, for instance the globalisation adjustment fund – a typical flexibility instrument – and other good suggestions by Parliament for the new interinstitutional agreement.


Après avoir présenté quelques suggestions sur l'apprentissage tout au long de la vie, M. Delors a indiqué aux participants qu'il était très préoccupé par l'élitisme dans nos systèmes éducatifs et par le fait que des matières telles que l'histoire n'occupent pas une place suffisamment importante dans les programmes scolaires.

After making some suggestions regarding life-long learning, Mr Delors told participants that he was very concerned both by elitism in our education systems and the fact that subjects such as history were being overlooked in school curricula.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques suggestions très ->

Date index: 2024-12-21
w