Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage de quelque nature que ce soit
De quelque façon que ce soit
De quelque nature que ce soit
De quelque source que ce soit
Français
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
à quelque titre que ce soit
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «quelques semaines soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la per ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


à quelque titre que ce soit

on any ground whatever | on any ground whatsoever


avantage de quelque nature que ce soit

advantage of any kind whatsoever








Accord international visant à prévenir et à éliminer les paiements illicites effectués, sous quelque forme que ce soit, par les sociétés transnationales et autres, leurs intermédiaires et autres parties en cause, dans le cadre de transactions commerciales

International Agreement to Eliminate and Prevent Illicit Payments, in Whatever Form, in connection with International Commercial Transactions by Transnational and Other Corporations, Their Intermediaries and Others Involved
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. regrette que la commission du contrôle budgétaire n'accorde ni la même importance, ni l'attention voulue, à la présentation du rapport annuel de l'OLAF pour 2014, publié le 2 juin 2015, soit quelques semaines après la présentation du rapport annuel du comité de surveillance;

2. Regrets the fact that the Budgetary Control Committee is not according the same relevance, or proper attention, to the presentation of the OLAF 2014 annual report, which was released a few weeks after the presentation of the SC’s annual report, on 2 June 2015;


Lors de la semaine européenne du sport, plus de 15 000 manifestations organisées dans toute l'Europe ont attiré quelque 10 millions de participants, soit deux fois plus que l'année précédente.

During the European Week of Sport, more than 15,000 events across Europe attracted approximately 10 million participants, twice as many as in the previous year.


Je pense donc que c’est une coïncidence bienvenue que le sommet du partenariat oriental de Budapest, qui devait se tenir dans quelques semaines, soit finalement annulé, car de cette manière, nous allons avoir le temps d’intégrer les propositions avancées aujourd’hui à la révision de la politique de voisinage.

I therefore believe that it is a very fortunate circumstance that the Eastern Partnership summit in Budapest, which was scheduled for a few weeks from now, will not take place, because this way, we will have time to incorporate the proposals that have been put forward now into the review of the Neighbourhood Policy.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, nous aurions tous souhaité que David Kato, qui a été assassiné il y a quelques semaines, soit encore en vie et puisse être ici parmi nous - comme en novembre dernier - pour parler des droits des lesbiennes et des gays et de l’absence de ces droits pour ces personnes en Ouganda, et pour planifier avec nous ce qui peut être fait pour que cela change.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we all would wish that David Kato, who was murdered a few weeks ago, was still alive and that he could be here with us – as he was just last November – to speak about the rights of lesbian and gay people and the lack of rights for lesbian and gay people in Uganda, and to plan together with us what can be done to change that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, ce qui se passe depuis quelques semaines, soit la contestation du Parti conservateur envers Élections Canada et le commissaire aux élections fédérales, est très inquiétant pour notre démocratie, et cela, pour toutes sortes de raisons.

Indeed, what has been going on over the past few weeks—namely the charge being made by the Conservative Party against Elections Canada and the Commissioner of Canada Elections—is of great concern for our democracy, this for all sorts of reasons. There are, of course, historical reasons.


Pourtant, il y a quelques semaines, soit le 13 novembre, le Bloc québécois a présenté ici, par l'entremise de la députée de Trois-Rivières, une motion avec beaucoup de substance qui se lisait comme suit:

However, a few weeks ago on November 13, the member for Trois-Rivières, on behalf of the Bloc Québécois, presented the following substantial motion:


Vous êtes totalement inconsciente de la responsabilité que vous prenez, parce que dans quelques semaines, un pays voisin - que ce soit l’Italie, la Hongrie ou un autre pays - décidera de retirer la citoyenneté à ces gens, puis, s’ils sont apatrides, de les loger quelque part dans des camps.

You are completely unaware of the responsibility you are taking on, because in a few weeks’ time, the next country – Italy perhaps, or possibly Hungary or another country – will say: ‘We will withdraw these people’s citizenship. Then, if they are stateless, they will be accommodated in camps somewhere’.


Ce régime temporaire d'effort de pêche doit rester en vigueur jusqu'au 31 décembre 2003 ou jusqu'à ce que le plan définitif de reconstitution des stocks de cabillaud que la Commission doit proposer dans quelques semaines soit adopté, dans le courant de l'année.

, Franz Fischler, Commissioner responsible for Agriculture, Rural Development and Fisheries, said. This temporary effort scheme is in place until 31 December 2003 or until a definitive cod recovery plan, to be proposed by the Commission in a few weeks' time, is adopted later on in the year.


Pour peu que je sache, tout cela a eu lieu dans un contexte où 19 exploitations ont été touchées par la maladie depuis l’annonce de la restriction de circulation jusqu’à sa mise en œuvre: soit une affaire de quelques heures, pas de quelques semaines.

That was in a context, as far as I am aware, where 19 farms were infected by the disease from the time of the announcement of the movement order restriction to the implementation of that movement order restriction: only a matter of hours, not weeks.


[Français] M. Osvaldo Nunez (Bourassa, BQ): Monsieur le Président, je souligne que deux autres familles roumaines ont vu leur cas solutionné en quelques jours ou en quelques semaines, soit la famille Malaroi et la famille Garda.

[Translation] Mr. Osvaldo Nunez (Bourassa, BQ): Mr. Speaker, I would point out that two other Romanian families have had their case settled in a matter of days or weeks: the Malaroi and the Garda families.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     quelques semaines soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques semaines soit ->

Date index: 2021-11-03
w