Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques semaines elle sera sûrement " (Frans → Engels) :

L'autorisation sera obtenue grâce à une procédure simple, rapide et peu onéreuse; dans la grande majorité des cas, elle sera délivrée en quelques minutes.

An authorisation will be obtained through a procedure that is simple, cheap and fast; in the vast majority of cases, an authorisation should be given in a matter of minutes.


La Commission propose des modifications (et ne se limite pas à pointer les erreurs ou les incohérences) au demandeur et ces modifications, si elles sont acceptées, sont incluses dans la convention de subvention qui peut, en conséquence, être envoyée dans un délai de quelques jours/semaines (au lieu de plusieurs mois, comme c’était le cas dans le cadre de la pratique initiale décrite ci-dessus).

The Commission proposes changes (and not merely notices mistakes or inconsistencies) to the applicant that, if accepted, will be included in the grant agreement that can therefore be sent within days/weeks (instead of months, as under the initial practice described above).


Il y a quelques semaines, elle a déclaré que 2012 serait l’Année européenne du vieillissement et de la solidarité entre les générations.

A few weeks ago, it declared 2012 to be the European Year for Active Ageing.


La semaine prochaine, nous devrons présenter des propositions concernant la directive sur les exigences de fonds propres et, dans quelques semaines, ce sera le tour de la directive sur les agences de notation.

Next week we will need to put forward proposals on the Capital Requirements Directive and, in a few weeks, to the Credit Rating Agencies Directive.


Il est clair que l’Union ne sera pas aussi grande que certains de nous le voudraient, mais elle sera sûrement plus grande qu’aujourd’hui.

Clearly, we will not be as large as some of us would like, but we will certainly be larger than we are today.


Dans quelques semaines, ce sera le 50e anniversaire du traité de Rome, qui a marqué la naissance de la famille européenne, nouvelle venue à l’époque sur la scène politique et économique internationale.

In a few weeks’ time, it will be the 50th anniversary of the Treaty of Rome, which marks the birth of the European family, a newcomer to the international political and economic scene.


Il y a quelques semaines, elle disait à l’Irak comment élaborer une constitution, alors qu’elle rencontre des problèmes avec la sienne.

A few weeks ago, it was telling Iraq how to draw up a Constitution, despite its own difficulties in that regard.


Si les titres de la société visée ont déjà été admis à la négociation sur les marchés réglementés de plusieurs États membres à la date prévue à l'article 21, paragraphe 1, et y ont été admis simultanément, les autorités de contrôle de ces États membres conviennent de l'autorité qui, parmi elles, sera compétente pour le contrôle de l'offre dans un délai de quatre semaines après la date prévue à l'article 21, paragraphe 1.

If the offeree company’s securities have already been admitted to trading on regulated markets in more than one Member State on the date laid down in Article 21(1) and were admitted simultaneously, the supervisory authorities of those Member States shall agree which one of them shall be the authority competent to supervise the bid within four weeks of the date laid down in Article 21(1).


Elle sera utilisée pour extrapoler les salaires bruts annuels effectifs ainsi que les primes et indemnités annuelles lorsque le salarié a travaillé moins d'une année complète, c'est-à-dire moins de cinquante-deux semaines.

It will be used to gross up the actual gross annual earnings and the annual bonuses and allowances where the employee has worked for less than a full year, i.e. less than 52 weeks.


Dans le domaine de l'asile, la Commission rappelle que depuis mai 1999, elle a déposé devant le Conseil et le Parlement les initiatives suivantes : Règlement EURODAC sur les empreintes digitales des demandeurs d'asile (qui sera adopté par le Conseil dans les prochaines semaines), Directive sur le regroupement familial, Décision ...[+++]

In asylum matters, the Commission recalls that since May 1999 it has laid the following initiatives before the Council and Parliament: EURODAC Regulation on finger-printing asylum-seekers (which the Council will be adopting in the coming weeks), Directive on family reunification, Decision on a European Refugee Fund (adopted by the Council in September 2000), Directive on temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons, Directive on asylum procedures (grant and withdrawal of refugee status).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques semaines elle sera sûrement ->

Date index: 2022-10-10
w