Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation comportant une réserve quant au lieu
Signature sous réserve de ratification
Signature sous réserve quant à la ratification

Traduction de «quelques réserves quant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signature sous réserve de ratification [ signature sous réserve quant à la ratification ]

signature subject to ratification


acceptation comportant une réserve quant à sa durée de validité

acceptance qualified as to time


acceptation comportant une réserve quant au lieu

acceptance qualified as to place


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. I ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux d'ores et déjà émettre quelques réserves quant à la gravité de ce crime, parce qu'il faut quand même être honnête avec le public qui n'a peut-être pas suivi l'affaire de près.

I want to say immediately that I have some reservations about the seriousness of the crime, because we do have to be honest with the public, who may not have followed the case closely.


J’ai quelques réserves quant à l’attitude par trop rigide de la Commission face à ces concessions. Sa position ne me satisfait pas particulièrement. Ce n’est pas à vous, Monsieur Dalli, que je pense, mais à un de vos collègues, le commissaire belge, M. De Gucht, qui à l’insu du comité de conciliation s’est présenté devant la commission parlementaire du commerce international pour y exposer une ribambelle de sophismes.

I do have reservations about the insufficiently flexible approach taken by the Commission to these concessions, but I am also not particularly satisfied with the Commission’s stance – not with your position, directly, Mr Dalli, but at one point, one of your fellow Commissioners, the Belgian Commissioner, Mr De Gucht, went behind the backs of the conciliation committee to appear before this Parliament’s Committee on International Trade, where he proceeded to present a whole series of sophisms.


Même si j'ai encore quelques réserves quant au projet de loi, comme je l'ai souligné dans le cadre du débat et de mon intervention de ce matin, et même si j'espère que des amendements y seront apportés à l'autre endroit, je suis heureux qu'on veuille simplifier et modifier les dispositions extrêmement complexes et lourdes du Code criminel sur la légitime défense et la défense des biens.

While I do still have some reservations, as I have outlined in the course of the discussion and my remarks this morning, and while I still hope some modifications may be made in the other place, I look forward to the simplification and reform of what are now overly complex and cumbersome Criminal Code provisions, with respect to both self-defence and defence of property.


Toutefois, l’EFSA a émis quelques réserves quant aux effets possibles de la substance sur les nourrissons et a estimé que des informations plus concrètes sur les zones d’incertitude étaient nécessaires.

However, EFSA also raised some questions about the possible impact of BPA on infants, and concluded that more robust data on the areas of uncertainty are needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vérificatrice générale a émis quelques réserves quant au processus de sélection des projets d'infrastructure publique.

The Auditor General has raised some concerns about the process in terms of the selection of public infrastructure projects.


La résolution commune proposée représente un compromis équilibré et, bien que j’aurais quelques réserves quant à certains détails, le groupe GUE/NGL la soutient.

The resolution proposed across the political spectrum represents a balanced compromise, and although I might have reservations over some of the details, the GUE/NGL Group supports it.


Je me suis abstenue de voter sur la demande de levée de l’immunité de Massimo D’Alema, car, en tant qu’avocate, j’ai quelques réserves quant à la compétence de notre Parlement en la matière et je n’ai ni le droit ni le souhait d’interférer dans les affaires internes italiennes.

I abstained from the vote on the application to strip Massimo D’Alema of his parliamentary immunity because, as a lawyer, I have certain reservations about our Parliament’s authority in this matter, and I have no right or desire to interfere in the internal affairs of Italy.


Sur quelques points, la Commission soutient également l’objectif global de la commission, même si elle émet peut-être quelques réserves quant à la formulation précise des propositions.

On a number of issues, the Commission also supports the overall objective of the committee, although it may have some reservations about the precise wording of the proposals.


Sur ce point, je voudrais donc faire part de quelques observations, voire de quelques réserves quant au détail du message que contient le rapport.

On this point, I should like, therefore, to make a few observations – and, indeed, express a few reservations – regarding the detail of the message contained in the report.


J’ai quelques réserves quant aux actions de ces deux premiers ministres.

I have several problems with the actions of these two prime ministers.




D'autres ont cherché : signature sous réserve de ratification     quelques réserves quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques réserves quant ->

Date index: 2025-01-18
w