Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "quelques réserves face " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ferais quelques réserves face à cette analyse assez optimiste des recours privés.

I do have some qualifications about this rather optimistic view about private access.


J’ai quelques réserves quant à l’attitude par trop rigide de la Commission face à ces concessions. Sa position ne me satisfait pas particulièrement. Ce n’est pas à vous, Monsieur Dalli, que je pense, mais à un de vos collègues, le commissaire belge, M. De Gucht, qui à l’insu du comité de conciliation s’est présenté devant la commission parlementaire du commerce international pour y exposer une ribambelle de sophismes.

I do have reservations about the insufficiently flexible approach taken by the Commission to these concessions, but I am also not particularly satisfied with the Commission’s stance – not with your position, directly, Mr Dalli, but at one point, one of your fellow Commissioners, the Belgian Commissioner, Mr De Gucht, went behind the backs of the conciliation committee to appear before this Parliament’s Committee on International Trade, where he proceeded to present a whole series of sophisms.


J'ai quelques réserves face à la possibilité d'amender ce texte parce que je ne dispose pas d'un légiste.

I'm not too comfortable with amending the bill because I don't have a legislative clerk.


malgré quelques améliorations des conditions de vie des femmes depuis la fin du régime taliban en 2001, reste vivement préoccupé par la situation générale des droits de l'homme en Afghanistan et en particulier par la détérioration des droits fondamentaux, politiques, civiques et sociaux des femmes en Afghanistan au cours de ces dernières années et exprime son inquiétude face à une évolution défavorable à certains égards, comme le fait que la majorité des détenus dans les prisons afghanes sont des femmes fuyant un milieu familial qui les opprime, ainsi qu' ...[+++]

Remains deeply concerned, despite some improvements in women’s lives since the end of the Taliban rule in 2001, about the general situation regarding human rights in Afghanistan and particularly about the deterioration in women’s fundamental, political, civil and social rights over the past few years, and expresses its concern about negative developments such as the fact that the majority of prisoners in Afghan jails are women escaping oppressive relatives, and about the recent changes to the electoral code which reduce the quotas for parliamentary seats for women;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que nous émettions quelques réserves face à cette démarche, et compte tenu du fait qu’elle ne résoudra pas le problème du taux de chômage élevé dans l’Union, nous estimons que cette autorisation devrait être maintenue au profit des États membres qui souhaitent l’appliquer de manière permanente.

Although we have certain reservations about this measure, and taking account of the fact that the measure will not solve the problems of high unemployment in the EU, we feel that this authorisation should be maintained for Member States that wish to apply it permanently.


D’ailleurs, la BCE fait plutôt du bon travail, l’euro est la deuxième monnaie de réserve internationale, l’euro s’est apprécié depuis 2000 de quelque 25% face au dollar.

Furthermore, the ECB is doing some rather good work; the euro is the second currency of the international reserve and, since 2000, it has appreciated by some 25% against the dollar.


Pour ces raisons, nous émettons quelques réserves face à l'élargissement à toutes les associations de consommateurs et de protection de l'environnement, qui ne peuvent revendiquer ni exercer le moindre droit ou devoir sur ce type d'action.

This is why we do not understand why the CAP should be extended to include all the consumer and environmental associations, which can claim no rights and have no responsibilities as regards measures of this type.


Je crois franchement, et c'est pour cela que j'ai fait cette proposition, que le maintien de quelques réserves stratégiques de charbon est précisément ce qui permet d'accroître notre sécurité et de diminuer notre vulnérabilité face à certaines situations de crise.

Frankly, and this is why I have put forward this proposal, I think that it is precisely by maintaining strategic coal reserves that we can be more secure and less vulnerable to certain crisis situations.


Nous avons quelques réserves face à ce projet de loi, notamment en ce qui concerne certains articles, comme l'article 6(3) qui prévoit que la responsabilité des administrateurs des fonds de pension n'est pas engagée lorsqu'elle s'appuie sur «des états financiers préparés par un comptable»—on ne mentionne pas de quel type de comptable il s'agit—ou sur «le rapport d'une personne dont la profession permet d'ajouter foi à sa déclaration, notamment l'actuaire, l'avocat, le notaire ou le comptable».

We have a number of concerns about this bill, particularly with clauses like clause 6(3), which provides that pension plan administrators are not liable if they relied in good faith on “financial statements of the pension plan prepared by an accountant”—the type of accountant is not specified—“or a report of an accountant, an actuary, a lawyer, a notary or another professional person whose profession lends credibility to the report”.


Cela ne nous empêche pas d'avoir quelques réserves face à ce programme, en ce qui concerne non pas son intention, mais plutôt son fonctionnement dans des cas précis.

Nevertheless, we do have some concerns with this program, not with its intent as such but more with the process.




Anderen hebben gezocht naar : stress     quelques réserves face     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques réserves face ->

Date index: 2020-12-30
w