Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique
Vous voulez savoir

Vertaling van "quelques réponses raisonnables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]

Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]


Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Le libre-échange! Parlons-en! Quelques questions et réponses simples et directes sur le libre-échange

What's the big deal? some straight forward questions and answers on free trade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, je voudrais dire à l'honorable députée que si elle veut avoir une chance raisonnable de faire accepter sa motion, elle devrait peut-être adopter un ton plus conciliant—puisqu'elle a fait valoir son argument—plutôt que de constamment se lancer dans la provocation et les insinuations, quand elle n'insulte pas ses collègues d'en face, nous pourrions alors mettre un terme à la discussion, peut-être obtenir quelques réponse de ce côté-ci et passer ensuite au vote.

In fact, I would suggest to the hon. member that if she has any hope of trying to achieve an acceptance of this motion, maybe if she is more conciliatory—in that she understands she's made the argument—instead of constantly pushing and needling and at times even insulting her colleagues opposite, we could end this discussion, maybe have a couple of responses from this side, and then move on to the vote.


Je ne demande pas une réponse immédiate. Je vous demande de nous fournir des renseignements que vous possédez sur la façon de déterminer, dans un cas particulier, le caractère raisonnable de quelque chose, sur les critères utilisés à cette fin et sur les éléments qui concernent la protection de la vie privée, pour que nous comprenions le raisonnement qui a mené à votre décision.

I am not asking you to answer that question now; I am asking you to provide us with whatever information you have about how you reach a determination of what, in a given case, is reasonable, what criteria are used and, similarly, for privacy elements, so that we understand the reasoning that led you to your decision.


La réponse à votre question consiste à inverser le raisonnement et à dire, lorsque la sécurité est en jeu, à moins d'un risque réel de donner des idées à un terroriste en puissance ou quelque chose du genre, nous avons le droit de savoir quel est le niveau de sécurité d'un mode de transport.

The way to answer your question is to flip it on its head and to say, when it becomes a matter of security, short of a real threat that would tip off a would-be terrorist or whatever, we have the right to know how secure a mode of transportation is.


Ce qui serait vraiment efficace, ce serait d’interdire toutes les importations en provenance de Chine. Ce serait un sérieux casse-tête pour les dirigeants communistes à Pékin et déboucherait sur quelques réponses raisonnables à nos demandes de liberté pour le Tibet.

What would really be effective is if we had a trade import ban on China; that would really cause headaches to the Communist leaders in Beijing and would lead to some sensible responses to our demands for freedom for Tibet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l’a expliqué le Président Milliken dans la décision citée par le leader du gouvernement à la Chambre, en donnant la parole à quelqu’un pour qu’il réponde à une question, « la tâche du président de la Chambre est de regarder les députés qui se sont levés pour répondre et de décider lequel d’entre eux va répondre » et « lorsqu’une seule personne se lève, il est raisonnable d’attendre une réponse à une question ».

As Speaker Milliken explained in the ruling referred to by the government House leader, in recognizing someone to answer a question, the Speaker “is to take a look at those who are standing to answer and choose who is going to answer..”. and “.when no one else rises, it is reasonable to expect an answer to a question..”.


Le nombre magique, me dit-on, est 5 p. 100. Il ne fait aucun doute dans mon esprit que, en réponse à la question de savoir dans quelle langue ils souhaiteraient entendre les instructions, bien plus que 5 p. 100 des Canadiens de l'Ouest disaient qu'ils choisiraient de les entendre dans les deux langues, car la plupart d'entre eux, contrairement à quelques vieux dinosaures, sont des gens parfaitement raisonnables qui se rendent compt ...[+++]

The magic number, I am told, is 5 per cent. There is no doubt in my mind that far, far more than 5 per cent of Western Canadians, in response to the question, " In which language would you like to hear the instructions?" would answer " both," because most Western Canadians, unlike the few who sit on the rump of things, are perfectly reasonable people who understand where we live.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     vous voulez savoir     quelques réponses raisonnables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques réponses raisonnables ->

Date index: 2025-07-02
w