Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques reprises quelle » (Français → Anglais) :

La présidente: Au cours de la dernière législature, nous avons pu constater à quelques reprises quelle était l'attitude de M. Lee sur ce genre de choses, alors nous ne voulons pas l'irriter.

The Chair: In the last Parliament we saw Mr. Lee's attitude on these things a couple of times, so we don't want to irritate him.


Il a beaucoup été question de la confiance du public, terme qui est dans une certaine mesure un euphémisme: quelle que soit la situation réelle.Scott, à quelques reprises, s'est en fait abstenu de porter un jugement sur la mesure dans laquelle la confiance du public repose sur une analyse rigoureuse ou trop critique de l'ancienne loi et ainsi de suite.

There's been a lot of reference here to public confidence, which is to some extent a euphemism for the fact that regardless of what's really going on.Scott a couple of times actually held himself back from making a judgment as to whether public confidence is fairly or unfairly critical of the former legislation, and so on.


Dix ans plus tard, la Chambre des communes et le Sénat se sont fait demander à quelques reprises de revoir la question afin de se mettre au courant de ce qui s'est passé pendant ces 10 années. Il s'agit de savoir quelle a été l'évolution du programme de défense antimissile dans le cadre de la défense du continent et de discuter de la précision et des capacités de ce programme, compte tenu des améliorations apportées depuis quelques années.

Approximately 10 years have gone by, and there have been various requests for both the House of Commons and the Senate to revisit the issue to become more aware of exactly what has taken place over the past 10 years and where this particular program has gone in the context of continental defence and to discuss the accuracy and capabilities of the missile defence program as it was being improved on over the last number of years.


Au cours des derniers mois, j'ai assisté à quelques reprises aux réunions du Comité de la défense nationale. Lors d'une de ces réunions, j'ai demandé à M. Williams dans quelle mesure, le cas échéant, il pourrait nous dire si la liste complète des besoins du Canada avait été incluse dans l'appel d'offres, car c'est un élément important du processus.

I sat on the defence committee a couple of times over the past couple of months and at one of the meetings I asked Mr. Williams to what extent, if at all, he would say that Canada's exhaustive list of requirements was included in the competition, because that is an important part of this.


Voici quelques recommandations préconisées à maintes reprises par l'ACP. Premièrement, le Parlement devrait instituer une enquête publique indépendante sur les systèmes de détermination des peines, des services correctionnels et des libérations conditionnelles du Canada pour déterminer quelles mesures pourraient entraîner des conséquences significatives pour les contrevenants, renforcer la sécurité publique et gagner la confiance du public.

These are the recommendations that have been consistently advocated by CPA: first, Parliament should convene an independent public inquiry into Canada's sentencing, corrections, and parole systems for the purpose of identifying measures to provide meaningful consequences for offenders, reinforce public safety, and instill public confidence; second, in determining the level of security for serving sentences, an offender's criminal history in crimes for which he or she is sentenced should be the predominant factor; third, give victims greater input into decisions concerning sentencing, prison classifications, and parole and release; and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques reprises quelle ->

Date index: 2021-05-09
w