Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Je n'ai que quelques questions très simples.
Psychose cycloïde
Question très importante
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "quelques questions très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Autonomie personnelle et droit criminel : Quelques questions d'avenir pour les femmes

Personal Autonomy and the Criminal Law: Emerging Issues for Women


Le libre-échange! Parlons-en! Quelques questions et réponses simples et directes sur le libre-échange

What's the big deal? some straight forward questions and answers on free trade




Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous poserai quelques questions très pointues, et je vous soumettrai des chiffres tirés des comptes publics de l'automne dernier.

I'm going to ask you a couple of very pointed questions, if I could. I'm going to put to you some numbers from your public accounts of last fall.


Le député veut obtenir des éclaircissements, mais j'aimerais lui poser quelques questions très précises.

Mr. Speaker, I agree with the principle of transparency and appreciate where the member is coming from in his private member's bill to shine some light on this, but I do have some very specific questions.


J'ai quelques questions très simples à poser au gouvernement.

I have very simple questions for the government.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais juste poser quelques questions très spécifiques: comment pouvons-nous revenir à la Mission de l'EU BAM pour le point de passage de Rafah, étant donné l’insécurité de la situation précédente?

– (ES) Mr President, just a few very specific questions: how can we go back to the EU BAM to the Rafah crossing point, given the insecurity of the previous situation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, dans sa communication intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020», elle a proposé une hausse très importante des dotations consacrées aux politiques relevant des affaires intérieures, un montant total de quelque 8,2 milliards d'EUR étant désormais prévu pour la période 2014-2020, afin de garantir que les questions de migration seront examinées de manière adéquate et en temps utile.

Moreover, the Commission, in the Communication "A budget for Europe 2020" has proposed a very significant increase in funding dedicated to home affairs policies, amounting to a total of some 8.2 billion Euros for the 2014-2020 period, in order to ensure that migration issues are tackled appropriately and in a timely manner.


Je n'ai que quelques questions très simples.

I just have a couple of very simple questions.


Par exemple, quelques questions très sérieuses doivent encore être éclaircies jusqu'à Copenhague ou plutôt, certaines questions devront encore faire l'objet d'ajustements dans le processus qui suivra.

For example, there are still a number of weighty issues remaining to be resolved before Copenhagen, or which will still require adjustments to be made in the ensuing process.


Mais je voudrais adresser quelques questions très pertinentes au commissaire et j'espère qu'il y répondra dans sa réplique.

But I want to direct some very pertinent questions to the Commissioner and I hope he will answer those questions in his response.


De fait, il ne s’agit pas de quelque question très spécifique mais d’une question capitale qui est liée à l’efficacité des diverses politiques en matière de fiscalité, d’assurance sociale et de travail.

It is true that this is not just some sub-issue; it is a central issue which impacts on the efficiency of individual policies in the taxation, insurance and employment sectors.


Quand ce comité a terminé son étude, nous avons constaté que le projet de loi soulevait de nombreux problèmes, mais nous pensions qu'il facilitait quand même le traitement de quelques questions très importantes.

When the bill left committee, we realized that it had many problems, but we believed that the bill moved the yardstick forward in dealing with some very important issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques questions très ->

Date index: 2022-02-23
w