Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques questions constructives » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le libre-échange! Parlons-en! Quelques questions et réponses simples et directes sur le libre-échange

What's the big deal? some straight forward questions and answers on free trade


Autonomie personnelle et droit criminel : Quelques questions d'avenir pour les femmes

Personal Autonomy and the Criminal Law: Emerging Issues for Women


Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]

Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]


Groupe Questions économiques / Politique industrielle (construction navale)

Working Party on Economic Questions / Industrial policy (Shipbuilding)


Groupe Questions économiques / Aides (aides à la construction navale)

Working Party on Economic Questions / Aid (Aid to shipbuilding)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais poser quelques questions au représentant de l'industrie de la construction navale.

I'd like to direct a couple of questions to the shipbuilding industry.


221. déplore l'échec du projet de construction d'une usine de dessalement de l'eau de mer, qui est un sérieux revers; rappelle que ce projet était non seulement le principal projet dans le secteur hydraulique, mais encore, et de loin, le plus important projet financé au titre de l'instrument (il représentait près de 10 % du montant total du contrat), et que l'usine était destinée à fournir 23 000 m3 d'eau potable par jour, ce qui correspond aux besoins de quelque 100 000 personnes; rappelle par ailleurs que l'approvisionnement en ea ...[+++]

221. Regrets the loss of the seawater desalination plant project, which was an unfortunate setback; recalls that this project was not only the main project in the water sector but also the largest project (amounting to approximately 10 % of total contracted funding) funded under the instrument and that the plant was intended to provide 23 000 m of clean drinking water per day, covering the needs of an estimated 100 000 people and recalls that water supply is becoming an increasingly critical issue for the island following a 40 % decrease in the mean annual rainfall in the past 30 years; is deeply concerned by the cancellation of the projec ...[+++]


J'aimerais poser quelques questions constructives au député à propos de ce que je perçois comme des difficultés dans le projet de loi. Je crois que le comité devrait les étudier.

I want to talk, if I may, in what I hope the member will interpret as a constructive fashion and ask a number of questions on what I see as difficulties in the bill that I think the committee needs to address.


Voici à peine quelques semaines, nous avons eu avec la commission interinstitutionnelle une réunion sur le thème de l'accès du public aux documents, une réunion présidée par la vice-présidente Wallis. Je tiens à remercier M Wallis pour avoir présenté de façon très constructive cette question de l'accès du public aux documents.

Only a few weeks ago we had a meeting with the Interinstitutional Committee on public access to documents which was chaired by Vice-President Wallis, and I want to thank her for taking this matter about public access to documents forward in a very constructive way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Brenda M. Robertson: Honorables sénateurs, j'ai quelques questions pour le leader du gouvernement au Sénat concernant une politique nationale de construction navale.

Shipbuilding—Development of National Policy Hon. Brenda M. Robertson: Honourable senators, I have a few questions for the Leader of the Government in the Senate about a national shipbuilding policy.


Mais, aujourd'hui, je voudrais soulever quelques critiques constructives, en espérant qu'elles pourront contribuer à l'amélioration de la proposition de règlement dont il est question.

Today though, I would like to make some constructive criticisms, which I hope can contribute to improving the proposal for a regulation in question.


Pour certains, il serait question d'affréter un canot de sauvetage permettant à certains États membres de survivre au naufrage de la construction communautaire. Pour d'autres, de créer un noyau dur de pays soi-disant d'élite, quelques États communautaires supérieurs, comme nous dirions dans notre langue, des États qui par leur vertu, leur cohésion et leur poids agiraient comme un véritable directoire.

Some would consider this to be the equivalent of throwing a lifebelt to enable certain states to survive the shipwreck of Community construction, and to others it involves creating a hard core of supposedly elite countries, or patanegra states, as we would say in Spanish, states that would, by virtue of their power, cohesion and weight, act as a veritable cabinet.


Pour certains, il serait question d'affréter un canot de sauvetage permettant à certains États membres de survivre au naufrage de la construction communautaire. Pour d'autres, de créer un noyau dur de pays soi-disant d'élite, quelques États communautaires supérieurs , comme nous dirions dans notre langue, des États qui par leur vertu, leur cohésion et leur poids agiraient comme un véritable directoire.

Some would consider this to be the equivalent of throwing a lifebelt to enable certain states to survive the shipwreck of Community construction, and to others it involves creating a hard core of supposedly elite countries, or patanegra states, as we would say in Spanish, states that would, by virtue of their power, cohesion and weight, act as a veritable cabinet.


Permettez-moi cependant de poser quelques questions constructives qui découlent de l'étude du projet et qui permettront, je l'espère, d'apporter des améliorations dans l'intérêt du Canada.

Let me leave the government with some constructive questions that arise out of reviewing this bill, which I hope will lead to some improvements for Canada. Bill S-2 is a good first step.


Le sénateur Rompkey: Je voulais vous poser quelques questions dans le même ordre d'idées, bien que je note que l'Association canadienne de la construction appuie les principaux axes du projet de loi.

Senator Rompkey: I wanted to follow along with the same line of questioning, although I note that the Canadian Construction Association supports the main thrust of the legislation.




D'autres ont cherché : quelques questions constructives     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques questions constructives ->

Date index: 2025-04-06
w