Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques questions afin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le libre-échange! Parlons-en! Quelques questions et réponses simples et directes sur le libre-échange

What's the big deal? some straight forward questions and answers on free trade


Autonomie personnelle et droit criminel : Quelques questions d'avenir pour les femmes

Personal Autonomy and the Criminal Law: Emerging Issues for Women


Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]

Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]


Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique intensifiant et élargissant le champ d'application de l'accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière afin d'y inclure la coopération relative à la sécurité des conteneurs et aux questions connexes

Agreement between the European Community and the United States of America on intensifying and broadening the Agreement on customs cooperation and mutual assistance in customs matters to include cooperation on container security and related matters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, il conviendrait de réexaminer quelques questions dans ce contexte, en particulier afin de déterminer si ces restrictions possibles devraient être supprimées de la directive.

Some issues should therefore be reconsidered in this context – in partiuclar in order to judge whether these possible limitatios should be deleted from the Directive.


Permettez-moi de m’exprimer à présent en hongrois, afin de répondre à quelques questions posées.

Allow me to speak now in Hungarian to respond to some questions which have been raised.


Dès lors, il conviendrait de réexaminer quelques questions dans ce contexte, en particulier afin de déterminer si ces restrictions possibles devraient être supprimées de la directive.

Some issues should therefore be reconsidered in this context – in partiuclar in order to judge whether these possible limitatios should be deleted from the Directive.


En outre, dans sa communication intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020», elle a proposé une hausse très importante des dotations consacrées aux politiques relevant des affaires intérieures, un montant total de quelque 8,2 milliards d'EUR étant désormais prévu pour la période 2014-2020, afin de garantir que les questions de migration seront examinées de manière adéquate et en temps utile.

Moreover, the Commission, in the Communication "A budget for Europe 2020" has proposed a very significant increase in funding dedicated to home affairs policies, amounting to a total of some 8.2 billion Euros for the 2014-2020 period, in order to ensure that migration issues are tackled appropriately and in a timely manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque, pour quelque raison que ce soit, ces contrôles de sûreté n’ont pas été effectués sur un envoi, ou que l’expédition en question ne provient pas du chargeur connu agissant pour son propre compte, le chargeur connu doit le faire clairement savoir à l’agent habilité afin que le point 6.3.2.3 puisse être appliqué.

When, for whatever reason, these security controls have not been applied to a consignment, or where the consignment has not been originated by the known consignor for its own account, the known consignor shall clearly identify this to the regulated agent so that point 6.3.2.3 can be applied.


Lorsque, pour quelque raison que ce soit, les contrôles de sûreté spécifiés dans les «instructions de sûreté aéronautique à l’intention des clients en compte» n’ont pas été effectués sur un envoi, ou que l’expédition en question ne provient pas du client en compte agissant pour son propre compte, le client en compte doit le faire clairement savoir à l’agent habilité afin que le point 6.3.2.3 puisse être appliqué.

When, for whatever reason, the security controls specified in the ‘Aviation security instructions for account consignors’ have not been applied to a consignment, or where the consignment has not been originated by the account consignor for its own account, the account consignor shall clearly identify this to the regulated agent so that point 6.3.2.3 can be applied.


Pendant le processus d’évaluation et de décision prévu aux articles 4 à 21, l’État membre rapporteur et l’Autorité collaborent avec les demandeurs, afin de résoudre rapidement toute question relative au dossier, de déterminer d’emblée toute explication supplémentaire ou tout complément d’étude nécessaires en vue de l’évaluation appropriée de celui-ci, y compris les informations permettant d’éliminer la nécessité de restreindre l’approbation, de modifier quelque projet de condition ...[+++]

During the process of evaluation and decision-making provided for in Articles 4 to 21, the rapporteur Member State and the Authority shall cooperate with applicants to resolve any questions on the dossier quickly or to identify at an early stage any further explanations or additional studies necessary for the evaluation of the dossier, including information to eliminate the need for a restriction of the approval, or to amend any proposed conditions for the use of the plant protection product or to modify its nature or its composition in order to ensure full satisfaction of the requirements of this Regulation.


Je crois que le Conseil de ministres devrait prendre des mesures à l’égard de la Turquie à ce stade - attirer en quelque sorte son attention sur cette question -, afin que, dans cette affaire, nous n’attendions pas simplement le prochain rapport de la Commission sur le respect ou non de l’acquis communautaire.

I believe that the Council of Ministers should do something with regard to Turkey at this point — draw its attention to the issue in some way — so that in relation to this issue we are not simply awaiting the next report from the Commission on compliance or otherwise with the Community acquis.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, nous avons posé ces questions afin d'obtenir des éclaircissements d'une part et pour faire bouger quelque peu les choses d'autre part.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we had two reasons for asking these questions.


La plupart des États membres se penchent sur la question de la garde d'enfants en offrant davantage de structures afin d'aider les femmes à accéder au marché du travail. Seuls quelques États, comme la Suède et le Danemark, élargissent leur approche et envisagent d'autres moyens possibles de concilier vie familiale et vie professionnelle pour les hommes et pour les femmes.

As regards childcare, most Member States address it by increasing childcare facilities to help women access the labour market and fewer Member States, such as Sweden and Denmark, widen their approach to the various possible means to better reconcile work and family responsibilities for men and women.




D'autres ont cherché : quelques questions afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques questions afin ->

Date index: 2021-04-26
w