Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Suivre quelqu'un de très près
Télécommunications quelques propositions fédérales
épier quelqu'un

Traduction de «quelques propositions très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Télécommunications: quelques propositions fédérales

Communications: some federal proposals


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se dé ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


suivre quelqu'un de très près [ épier quelqu'un ]

dog one's steps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre très important de propositions reçues en réponse à l'appel pour des subventions de démarrage a très fortement sollicité le CER à un stade très précoce qui laissait craindre quelques difficultés; le processus d'évaluation par les pairs a ainsi été testé à grande échelle, l'administration et les panels ont dû faire face à une très forte charge de travail et il a fallu relever d'importants défis en matière de logistique.

The overwhelming response to the Starting Grant call imposed enormous demands on the ERC’s operations at a very early and potentially vulnerable stage, testing the peer review process, imposing a very high workload on the administration and panels and posing serious logistical challenges.


M. Ghislain Picard: Disons qu'il nous sera très difficile d'adhérer à quelque processus que ce soit ou à quelque proposition que ce soit émanant du gouvernement fédéral et de ses représentants tant qu'on n'aura pas pris en considération les principes qui sous-tendent nos revendications.

Mr. Ghislain Picard: We would just say that it would be very difficult for us to support any process or any proposal from the federal government or its representatives until some consideration is shown for the principles underlying our demands.


C’est un point à propos duquel Robert Sturdy formule quelques propositions très utiles.

This is a point on which Robert Sturdy sets out some very useful proposals.


Je voudrais commencer par M. Sadik, qui a fait quelques propositions très intéressantes. Celle qui m'a particulièrement intéressé concerne l'eau.

I'd like to begin with Mr. Sadik, who made a couple of very interesting proposals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons par conséquent formulé quelques propositions très claires. Tout d’abord, nous demandons la création d’une Assemblée transatlantique euro-latino-américaine qui donnerait aux parlements une légitimité démocratique en tant qu’instances de promotion et de légitimation de cette coopération. Par ailleurs, Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous demandons que les conclusions du sommet de Vienne ne se bornent pas à prendre acte de la volonté des parlements, mais qu’elles recommandent la création de cette Assemblée euro-latino-américaine, comme ce fut le cas pour l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne.

We have therefore made some very clear proposals: we are calling for the creation of a Euro-Latin American Assembly which can give parliaments democratic legitimacy as the promoters and legitimisers of this relationship, and, Mr President-in-Office of the Council, we would like the conclusions of the Vienna Summit not just to take account of the will of the parliaments, but also to recommend the creation of that Euro-Latin American Assembly, as happened in the case of the Euro-Mediterranean Assembly.


Le rapport fait quelques propositions très positives - dont un nombre étonnant de la part d’un rapporteur des Verts.

The report provides some very positive proposals – an astonishing number coming from a Green rapporteur.


Toutefois, nous avons établi, l’année dernière, dans un document de la Commission, quelques propositions très sensées concernant le renforcement de nos relations avec le Canada en matière de commerce et d’investissement.

However we did set out last year, in a Commission document, some sensible proposals about beefing-up our trade and investment relationship with Canada.


Il devrait se renseigner parce que nous avons quelques propositions très concrètes à faire en matière de politiques.

He needs to get his facts straight on a few things because we do have some very concrete proposals and policies.


Notre parti a formulé des propositions très claires, par l'entremise de quelqu'un qui est probablement l'un des plus éminents parlementaires de la dernière génération.

Our party came forward with very clear proposals brought forward by probably one of the most eminent parliamentarians in the last generation.


C'est pourquoi il nous faut formuler quelques propositions très concrètes et réalistes que nous voulons transmettre à la Commission et au Conseil : un code de conduite pour garantir l'alimentation, car nous considérons qu'il s'agit d'un droit humain fondamental, et un plan d'urgence pour stopper les famines et les carences alimentaires qui touchent à l'heure actuelle 14 millions de personnes en Afrique.

We must therefore make very practical and realistic proposals which we want to communicate to the Commission and the Council: a code of conduct to guarantee food, based on the belief that food is a fundamental human right, and an emergency plan to deal with the famines and food shortages currently affecting 14 million people in Africa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques propositions très ->

Date index: 2023-09-11
w