Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le progrès économique et le bien-être
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration

Traduction de «quelques progrès bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language dev ...[+++]


assurer le progrès économique et le bien-être

to promote economic advancement and well-being


cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


Mesure du bien-être des enfants et évolution des progrès

Measuring Child Well-Being and Monitoring Progress


Plan d'action national pour les enfants : Document de discussion supplémentaire sur la mesure du bien-être des enfants et l'évolution des progrès

A National Children's Agenda : Supplementary Discussion Paper on Measuring Child Well-Being and Monitoring Progress
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que je tienne à reconnaître que le gouvernement a adopté certaines mesures et fait quelques progrès en matière de sécurité ferroviaire à la suite de la catastrophe de Lac-Mégantic, il faut bien comprendre qu'il reste encore beaucoup de travail à faire.

While I want to acknowledge that the federal government has made some moves forward and some strides on railway safety following the disaster at Lac-Mégantic, let us be clear that there remains a lot of work to do.


Les marges bénéficiaires des sociétés non financières se sont quelque peu redressées depuis 2013, mais continuent à peser sur l'investissement.La dette publique continue de croître, quoiqu'à un rythme plus faible, et les risques en termes de soutenabilité à moyen terme sont élevés.Les engagements politiques pris par le passé se sont concrétisés par des actions visant à améliorer le fonctionnement des marchés des produits et du travail ainsi que la compétitivité des PME.Bien les réformes entreprises récemment constituent un ...[+++]

Profit margins of non-financial corporations have somewhat recovered since 2013, but continue to weigh on investment.Government debt is still growing, albeit at a decelerated pace, and sustainability risks in the medium term are high.Past policy commitments have been translated into action to improve the functioning of product and labour markets and the competitiveness of SMEs.While recent reforms constitute notable progress, some policy challenges remain to be addressed and further action would be needed, notably to increase the effi ...[+++]


D'ailleurs, comme le disait bien le secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, si on veut que quelque progrès se fasse, il faut d'abord rétablir une certaine stabilité.

As the Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs rightly said, if there is to be any progress, some degree of stability needs to be restored first.


Ce ne sont pas de grandes réalisations qui retiennent l'attention des quelques reporters qui se trouvent sur le terrain et aux alentours de la base aérienne de Kandahar, mais ce sont des progrès bien réels.

These things are small. They do not capture the attention of the few reporters who are actually in the field and off the Kandahar Airfield base, but this is progress that is real.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouveaux gouvernements ont attesté d’un engagement réel pour la résolution de ces problèmes et nous avons observé quelques progrès, bien qu’un long chemin reste à parcourir.

The new governments have demonstrated a real commitment to tackle these problems and we have seen some progress, but there is still a long way to go.


Bien qu'il apprécie les quelques progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations contenues dans le rapport de l'année dernière, le Conseil a noté avec préoccupation que l'attention et les ressources consacrées par les pays à cette fin n'étaient pas toujours suffisantes.

While commending some progress made on the implementation of the recommendations contained in last year's report, it noted with concern that the attention and resources allocated by the countries to that end were not always adequate.


Nous avons bien vu dans les trois ou quatre dernières semaines qu'il sera pratiquement impossible de faire quelque progrè que ce soit en ce qui concerne le problème iraquien tant qu'on n'aura pas réalisé de véritables progrès pour ce qui est de résoudre le problème palestinien.

I think what we've seen in the last three or four weeks has been that it will be virtually impossible to make progress on the agenda in Iraq unless there is serious progress on the Palestine issue.


Bien que des progrès aient été réalisés en faveur d'un cadre d'évaluation commun pour la GIZC[17], seuls quelques pays et régions se sont effectivement engagés dans la collecte et l'analyse d'indicateurs spécifiques des zones côtières.

Although progress has been achieved towards a common assessment framework for ICZM[17], only a few countries and regions have effectively engaged in the collection and analysis of specific indicators to the coastal zone.


Bien que les progrès aient été lents au cours des trois dernières années et demie qui se sont écoulées depuis cette date, quelques avancées significatives ont été réalisées, notamment dans le domaine de la fiscalité directe.

Although progress towards greater tax co-ordination has been slow in the three and a half years since then, there have been some important achievements, notably in the direct tax field.


Les fonds structurels ont participé de manière significative à cette amélioration qui s'est concentrée parfois en quelques points et est loin d'avoir résolu tous les problèmes, bien que les progrès de la technologie permettent d'espérer des changements positifs dans les années à venir pour peu que les investissements encore nécessaires soient effectués.

The Structural Funds have played a big part in this improvement, which has sometimes concentrated only on certain points and has not overcome all the problems, although technological progress suggests further positive developments in the years to come, provided the investment still required is forthcoming.




D'autres ont cherché : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     quelques progrès bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques progrès bien ->

Date index: 2021-07-26
w