Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abonder dans le sens de quelqu'un
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Attribuer des dépens à quelqu'un
Condamner quelqu'un aux dépens
Convenir avec
Le présent acte
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Penser comme quelqu'un que
Point d'accord
Point d'entente
Point de convergence
Points d’accord NCP-SPLM
Quelque peu d'accord
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
être d'accord avec

Vertaling van "quelques points d’accord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
point de convergence [ point d'entente | point d'accord ]

area of agreement




être d'accord avec [ convenir avec | abonder dans le sens de quelqu'un | penser comme quelqu'un que ]

agree with somebody


Points d’accord NCP-SPLM

NCP-SPLM Points of Agreement


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from chi ...[+++]


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

As regards Iceland and Norway, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of that Agreement**.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Madame la Présidente, le débat d’aujourd’hui révèle indéniablement quelques points d’accord majeurs.

– (ES) Madam President, today’s debate is definitely revealing some major points of agreement.


À partir d’octobre 2007, quelques investisseurs, surtout [ (banques du secteur public)], se remirent à acheter des billets de trésorerie en dehors de l’accord de pool et des conditions qui y étaient convenues, c’est-à-dire moyennant une rémunération inférieure à [ (50-100)] points de base, de sorte que ledit accord perdait la finalité qui lui avait été assignée au départ.

Since October 2007 some investors (mainly [ (banks belonging to the public sector)]) had started again to buy CPs on the market outside the context and the detrimental conditions of the pool contract, i.e. for a remuneration of less than [ (50-100)] bps, so that the pool contract lost its initial purpose.


Je suis satisfait que le rapport reflète l'accord général sur la sécurité des dispositions techniques qui portent sur la gestion des risques de rage, même si quelques points de désaccord persistent et pourraient requérir quelques éclaircissements à venir.

I am satisfied that the report reflects a general agreement on the safety of the technical provisions relating to the management of the rabies risk, even if a few points of disagreement remain and may need some further clarification.


Nous ne sommes pas toujours d’accord lui et moi, mais je suis ravie de son rapport bien qu’il subsiste quelques points que nous devons encore examiner en prévision des votes de demain.

We do not always agree, but I am very pleased with the report, even if there are a number of things we have to discuss regarding how we are to vote tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Lorsque, pour quelque raison que ce soit, les cahiers des charges et les documents ou renseignements complémentaires, bien que demandés en temps utile, n'ont pas été fournis dans les délais fixés à l'article 46 et 47, ou lorsque les offres ne peuvent être faites qu'à la suite d'une visite des lieux ou après consultation sur place de documents annexés au cahier des charges, les délais de réception des offres doivent, sauf dans le cas d'un délai fixé d'un commun accord conformément au paragraphe 3, point b), être ...[+++]

9. If, for whatever reason, the contract documents and the supporting documents or additional information, although requested in good time, have not been supplied within the time limits set in Articles 46 and 47, or where tenders can be made only after a visit to the site or after on-the-spot inspection of the documents supporting the contract documents, the time limits for the receipt of tenders shall be extended accordingly, except in the case of a time-limit set by mutual agreement in accordance with paragraph 3(b), so that all economic operators concerned may be aware of all the information needed for the preparation of a tender.


c) si l'application de l'un des accords avec l'AIEA visés au point b) figurant ci-dessus est suspendue ou interrompue pour quelque raison que ce soit dans la Communauté ou en Ouzbékistan, la partie concernée conclut avec l'AIEA un accord garantissant une efficacité et une couverture équivalentes à celles assurées par les accords de garanties visés aux points b i) ou b ii), ou, si cela n'est pas possible,

(c) in the event of the application of any of the Agreements with the IAEA referred to in paragraph (b) above being suspended or terminated for any reason within the Community or Uzbekistan, the relevant Party shall enter into an agreement with the IAEA which provides for effectiveness and coverage equivalent to that provided by the safeguards agreements referred to in paragraphs (b)(i) or (b)(ii), or, if that is not possible,


Chers collègues, Monsieur le Président, au-delà de ces quelques points de désaccord, qui sont minimes, je souhaite exprimer ma satisfaction, satisfaction pour la coopération et pour les nombreux points d'accord entre la Commission et le Parlement.

Ladies and gentlemen, Mr President, beyond these few points of disagreement, which are minimal, I want to express my satisfaction at the cooperation and the many points of agreement between the Commission and Parliament.


Ayant rappelé les points d'accord fondamentaux entre les propositions de la Commission et votre Parlement et ayant souligné le grand intérêt que j'avais pris à écouter les différentes interventions, je voudrais répondre à quelques critiques, à quelques suggestions qui ont été faites, en m'excusant par avance de ne pouvoir citer personnellement chacun des intervenants.

Having mentioned the fundamental points of agreement between the Commission’s proposals and Parliament and, having stressed my great interest in hearing the various contributions, I should like to answer a few of the criticisms and a few of the suggestions which have been made, with apologies if I cannot attribute each of the questions to the speakers by name.


Les États membres accordent aux assujettis qui produisent de l'or d'investissement ou transforment de l'or de quelque origine que ce soit en or d'investissement, tel que défini au point A, le droit d'opter pour la taxation des livraisons d'or d'investissement à un autre assujetti, lesquelles seraient sinon exonérées en vertu du point B.

Member States shall allow taxable persons who produce investment gold or transform any gold into investment gold as defined in A a right of option for taxation of supplies of investment gold to another taxable person which would otherwise be exempt under B.


b) « permis de pêche - accord de pêche »: une autorisation de pêche, sous quelque forme que ce soit, octroyée à un navire de pêche communautaire par l'État membre du pavillon, dans le cadre d'un accord de pêche conclu entre la Communauté et un pays tiers, en complément de la licence de pêche visée à l'article 1er du règlement (CE) no 3690/93 (5), qui permet à ce navire d'exercer les activités de pêche visées au point a).

(b) 'fisheries-agreement fishing permit' shall mean a fishing authorization, in any form whatsoever, granted to a Community fishing vessel by the flag Member State, under a fisheries agreement between the Community and a third country, to supplement the fishing licence referred to in Article 1 of Regulation (EC) No 3690/93 (5), which enables that vessel to carry on the fishing activities referred to in (a).


w