Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vers une nouvelle image

Vertaling van "quelques personnes parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffis ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs withi ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clin ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Loi sur le Parc historique national de l'affaire «personne» [ Loi portant création d'un parc historique national pour commémorer l'affaire «personne» ]

Persons Case National Historic Park Act [ An Act to establish a National Historic Park to commemorate the Persons Case ]


Vers une nouvelle image [ Vers une nouvelle image : Quelques trucs pour se sentir à l'aise avec les personnes handicapées ]

Promoting a New Image [ Promoting a New Image: Disability Awareness Tips ]


Quelques statistiques sur les personnes ayant une déficience au Canada

Basic statistical information on persons with disabilities in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On fait beaucoup de bruit autour de quelques affaires, et c'est peut-être la façon dont les médias et le système fonctionnent, mais on aurait tort de déformer le système afin de passer tout le monde au crible pour n'attraper que quelques personnes, parce que cela exigera beaucoup de temps et d'argent sans vraiment servir à grand-chose.

There's a lot of noise about a few cases, and perhaps that's the way the media works and the system works, but it would be a mistake to distort the system to in fact put everybody through screening just to catch a few people, because that's going to cost a lot of time and money, and it doesn't serve any real purpose.


Un professeur de l’une de nos universités dont les services avaient été retenus par le gouvernement provincial a dit la même chose; il peut y avoir un conflit à ce moment-là parce que la personne travaille pour le gouvernement et dit quelque chose, parce qu’elle est censée être objective.

A professor at one of our universities, who was retained by the provincial government, has said the same thing; maybe they're in a conflict because now they're working for the government and then saying something, because they're supposed to be objective.Everybody has an opinion.


A priori, cet article me pose quelques problèmes, parce que quand on dit « ainsi que toute personne qu’il autorise », ça me fatigue, parce qu'on réfère évidemment aux agences de sécurité.

I have a few problems with this clause because when it says “or a person authorized by the owner”, it obviously refers to security guards, and that bothers me.


Je vois que le 2 février, hier, la situation ou le problème n'était pas réglé, mais qu'il était atténué, en quelque sorte, parce qu'un réfugié, la personne qui est malade, pourra se rendre chez le pharmacien et obtenir les médicaments nécessaires, et le pharmacien pourra obtenir un paiement dans un délai de quelques semaines, trois semaines.

I see that on February 2, yesterday, the situation or problem was not solved but was alleviated, in a way, such that a refugee, the person who is sick, will be able to go to the pharmacist and get the necessary drugs, and the pharmacist will be able to, within several weeks, three weeks, obtain payment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d'autres termes, si quelqu'un du public tente de se renseigner sur le terrorisme quelque part dans le monde, il risque d'avoir des problèmes juste parce que quelqu'un pense que ses propos ont conduit à une action terroriste: cette personne sera accusée, même si elle n'a nullement l'intention de commettre une telle action. C'est un point que vous devez corriger.

In other words, should a member of the public try to make sense of terrorism that is being committed somewhere in the world, they risk ending up in trouble simply because ‘somebody’ believes that their words have led to an act of terrorism: that member of the public is accused, even though they have no intention of causing such an act. This is something you must correct.


Ce n’est pas parce que nous accueillons quelques dizaines, quelques centaines ou même quelques milliers de médecins et d’ingénieurs que l’immigration de personnes non qualifiées des pays en développement diminuera.

It is not because we receive a few dozen, a few hundred or even a few thousand doctors or engineers that the immigration of unskilled people from Developing World countries will drop off.


J'aimerais obtenir les commentaires du député relativement à la position adoptée l'autre jour par le ministre, qui soutient que le gouvernement adopte ces mesures en réaction à ce que demande depuis des années l'Alliance canadienne, soit que des frais précis soient imposés aux personnes utilisant des installations et des services précis (1240) M. Jason Kenney: Madame la Présidente, je serais vraiment étonné que le gouvernement fasse quelque chose parce que nous le lui avons demandé. Je ne pourrais que souhaiter que ce soit le cas.

I would like the member's comments in response to the minister's position the other day, that the government was doing these things in response to years of requests by the reform alliance to have people pay a user fee for the use of specific facilities and industries (1240) Mr. Jason Kenney: Madam Speaker, I really would be surprised if the government is doing things because we asked for it to do so.


En ce qui concerne le principe de précaution, dont quelques collègues ont parlé il y a peu, j'éprouve quelques perplexités parce que, même si nous parlons de la vache folle, je crois que personne n'a envie de dire qu'il ne faut plus manger de viande tant que nous n'aurons pas de résultats scientifiques concrets.

With regard to the precautionary principle, to which previous speakers have referred, I am somewhat concerned because, although we are tackling the issue of BSE, I do not imagine anyone would ever contemplate saying that we should not eat any type of meat, even in the absence of well-founded scientific results.


Quand je suis parti pour Strasbourg cette fois-ci, quelques personnes sont venues me saluer à l'aéroport, et parmi elles il y avait une personne âgée retraitée, malheureusement gravement handicapée parce qu'elle a été victime d'un produit, mais alors vraiment très dangereux, qui circulait dans l'Union européenne.

A lot of people came to the airport to see me off when I left to come to Strasbourg this time, including an elderly pensioner who, sadly, was suffering from a serious physical injury caused by a highly unsafe product on sale in the European Union.


Ni par les peuples, et ce malgré quelques allusions hypocrites à des référendums éventuels, parce que, une fois encore, ce sont quelques délégations institutionnelles qui vont décider du sort de 385 millions de personnes.

Nor is it built by the people, despite a few hypocritical allusions to possible future referenda, because, once again, a few institutional delegations are to decide the fate of 385 million individuals.




Anderen hebben gezocht naar : vers une nouvelle image     quelques personnes parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques personnes parce ->

Date index: 2024-06-22
w