Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
L'ONU en quelques mots

Traduction de «quelques mots l’europe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourriez-vous nous dire en quelques mots ou nous résumer en une phrase ce qui vous paraît être la situation financière, ou éventuellement économique et financière, des principales parties du monde—en Asie, en Amérique latine, en Europe—juste nous dire deux mots de ce qui nous attend vraisemblablement dans les deux ou trois ans à venir?

Could you just use a phrase or a short sentence to describe what you see happening financially, or maybe economically and financially, in some of the major global sectors—the Asian sector, the Latin American sector, in Europe—just a phrase or two to help us understand what we can expect there in the next two or three years?


Je suis écrasée de tristesse et de colère, et si je ne veux pas aujourd’hui me laisser submerger par l’émotion devant ce massacre, devant la propagande de guerre que j’entends autour de moi, devant les amalgames, devant aussi la vague de haine et d’antisémitisme qui commence à déferler dans nos rues, je n’aurais que quelques mots. L’Europe doit retourner à ses fondamentaux et pour moi ce sont des évidences, mais parfois il est bon de les rappeler.

I am overcome with sadness and anger, and while I do not wish today to let myself become overwhelmed with emotion in the face of this massacre, in the face of the war propaganda that I hear around me, in the face of the confusion, in the face also of the wave of hatred and anti-Semitism that is beginning to sweep through our streets, I have but a few words to say: Europe must go back to basics, and for me, these are obvious facts, but sometimes it is good to point them out.


La croissance durable et la création d’emplois sont en effet au cœur d’Europe 2020 et je souhaite dire quelques mots sur la stabilité financière, qui est une condition nécessaire au retour à la croissance durable et à la réalisation des objectifs d’Europe 2020.

Sustainable growth and job creation is indeed at the heart of Europe 2020 and I want to say some words about financial stability, which is a necessary condition of returning to sustainable growth and to the goals of Europe 2020.


Je voudrais dire quelques mots à propos de la proposition de mon groupe politique, le Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), d’organiser un débat sur la question des exercices militaires russo-bélarussiens, qui reposaient sur la nécessité de repousser une possible attaque de la part de l’Europe occidentale, du territoire de pays appartenant à l’Union européenne et à l’OTAN.

I would like to say a few words about the proposal of my political group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), for a debate to be held on the subject of the Russian-Belarussian military exercises which assumed the need to repel a potential attack from Western Europe, from the territory of countries belonging to the European Union and NATO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également dire quelques mots par rapport à un domaine politique spécifique, à savoir la politique climatique, qui est actuellement débattue en Europe dans le cadre principalement du sommet du G8. À mes yeux, le sommet de juin à ce sujet ne pourra être considéré comme un succès que si les résultats atteints au niveau international ne sont pas en-deçà de ce qui a été convenu au nom de l’Europe en mars.

I also want to say something about a specific policy area, namely climate policy, which is currently being discussed in Europe primarily in association with the G8 Summit, and the June summit on which can only, in my eyes, be considered a success if what is done internationally does not fall short of what was agreed on Europe’s behalf in March.


- (PL) Madame la Présidente, je voudrais dire quelques mots au nom de la délégation polonaise du groupe démocrate libéral du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe.

– (PL) Madam President, I would like to say a couple of words on behalf of the Polish delegation in the liberal democratic Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe Group.


Or, l’Europe va devoir « passer à la vitesse supérieure » - en quelques mots, stimuler la participation des femmes et des hommes à l’emploi, et renforcer la place de l’enfant dans la société.

Europe will have to “move into top gear” by encouraging women and men to work and consolidating the position of children in society.


Je terminerai donc par là où j'ai débuté cette intervention en vous disant qu'il est temps, pour nous tous, de mieux défendre cette idée européenne en faisant la preuve au quotidien, dans toutes les dimensions des politiques publiques, que les valeurs que porte l'Europe ne sont pas uniquement quelques mots écrits dans un Traité.

I will finish then as I started, by telling you that it is time for all of us to defend this idea of Europe as best we can, by showing on a daily basis, in all areas of public policy, that Europe's values are not merely a few words in a treaty.


L'honorable Peter A. Stollery: Honorables sénateurs, je voudrais dire quelques mots sur notre rapport intitulé: «Le point sur l'Europe: les implications d'une intégration accrue de l'Europe pour le Canada», qui a été déposé au Sénat en novembre dernier.

Hon. Peter A. Stollery: Honourable senators, I should like to say a few words about our report that was tabled in November, entitled " Europe Revisited: Consequences of Increased European Integration For Canada" .


Avant de conclure, Monsieur le Président, je voudrais dire quelques mots de certains des aspects moins bien connus de l'activité menée en coulisse par le Conseil de l'Europe.

Before concluding, Mr President, I would like to say a few words about some of the lesser-known aspects of the Council of Europe's activity behind the scenes.




D'autres ont cherché : onu en quelques mots     quelques mots l’europe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques mots l’europe ->

Date index: 2020-12-14
w