Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment où nous écrivons ces lignes
Quelqu'un de chez nous
Quelqu'un de notre pays
à quelque moment de l'année

Traduction de «quelques moments nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


quelqu'un de chez nous [ quelqu'un de notre pays ]

homester


au momentnous écrivons ces lignes

as of this writing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne peux pas m'imaginer que les députés réformistes, qui vont basculer dans l'alternative unie dans quelques moments, pourraient envoyer un message en Alberta, en Saskatchewan et en Colombie-Britannique où ils diraient aux gens qui sont d'orientation homosexuelle: «Comme parlementaires, nous nous levons dans cette Chambre et nous ne reconnaissons pas que vous êtes des citoyens à part entière».

I cannot imagine the Reformers, who will very soon opt for the united alternative, sending the gay people in Alberta, Saskatchewan and British Columbia the message that, as parliamentarians, they do not recognize them as full-fledged citizens.


Par conséquent, nous, parlementaires et gouvernement, aurions eu l'air de parfaits idiots si nous avions dit que nous allions invoquer la disposition d'exemption à quelque moment que ce soit avant que la Cour suprême ne se soit prononcée sur la question.

Therefore we as parliamentarians and the government would have looked like classic fools to have said that we would invoke the notwithstanding clause at any stage prior to the ruling of the supreme court.


Il est important pour moi de ne pas faire un résumé injuste de l’excellente proposition concernant ce que nous devrions faire à la place et je ne vais pas consacrer les quelques moments qui me restent à répondre aux insultes qu’a proférées le secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, pendant mon discours aujourd’hui.

I am sure they can find it on the website. It is important for me not to do an unfair summary of the excellent proposal for what we should be doing instead, and in the very few moments left, I want not to use up my time to respond to the insults that were being hurled by the Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence during my speech today.


Je me permets de vous rappeler que le président du Conseil européen, le chancelier Schüssel, a évoqué M. Milinkevitch durant le débat de ce matin et a déclaré que nous lui devions tout le soutien politique et économique concevable, à quelque moment que ce soit.

I would remind you that the President of the European Council, Chancellor Schüssel, spoke of Mr Milinkevich during this morning's debate, saying 'we owe him all conceivable political and economic support wherever it is required'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me permets de vous rappeler que le président du Conseil européen, le chancelier Schüssel, a évoqué M. Milinkevitch durant le débat de ce matin et a déclaré que nous lui devions tout le soutien politique et économique concevable, à quelque moment que ce soit.

I would remind you that the President of the European Council, Chancellor Schüssel, spoke of Mr Milinkevich during this morning's debate, saying 'we owe him all conceivable political and economic support wherever it is required'.


Je prendrai quelques moments pour vous en parler, car nous ne voulons pas retarder l'adoption de ce projet de loi.

I will take a few moments to discuss this bill, because we do not want to delay its adoption.


Par conséquent, nous allons continuer à suivre cette affaire et, si le gouvernement français décide, à quelque moment que ce soit, qu'une action de la Commission leur viendrait en aide, nous sommes prêts à l'entreprendre.

We will therefore continue to follow this case, and if the French Government decides at any moment that it would be helpful for us to take action, we are prepared to do that.


C'est pourquoi je prends quelques moments pour préciser certains des nombreux contrôles, freins et contrepoids qui nous permettent d'assurer la conformité au cadre juridique canadien, et notamment à la Charte canadienne des droits et libertés.

For that reason, I should like to take a few moments to highlight some of the many checks and balances designed to ensure consistency with Canada's legal framework, including the Charter of Rights and Freedoms.


Il reste que nous avons encore quelques mois pour animer et réussir ce débat politique sur la politique de cohésion de telle sorte que, si nous réussissons à animer ce débat (et j'ai besoin de vous pour cela), nous aboutissions, le moment venu, à une décision des chefs d'État et de gouvernement qui non seulement sera fidèle à la cohésion au cœur d'un certain modèle de société européenne, mais qui permettra à ces chefs d'État d'assumer sur le plan budgétaire et sur le plan financier le choix po ...[+++]

We still have a few months to stimulate and make a success of the political debate on cohesion policy. If we succeed in stimulating this debate (and I need you to help me to do this), a decision will be taken, at the appropriate time, by the Heads of State and Government, which will not only maintain cohesion as the heart of a specific model of European society, but will enable the Heads of State to commit, on a budgetary and financial level, to fulfilling the political and strategic choice that they made when they decided to undertake reunification of the European continent, through extensive enlargement that will take place very soon.


J'espère qu'une fois que les choses changeront en Afghanistan - ce que nous voulons tous - et que s'installera un gouvernement respectant quelques exigences minimes en matière de respect des droits de l'homme, de lutte contre la drogue, de lutte contre le terrorisme et de questions similaires, nous pourrons nous préoccuper de questions telles que l'application réelle et l'efficacité réelle de ces aides qui, j'insiste, doivent pour le moment passer par des orga ...[+++]

I hope that, once things have changed in Afghanistan, as we all wish, and a government is in place which fulfils the minimum requirements in terms of respect for human rights, combating drug trafficking and other similar issues, we will be able to deal with issues such as the real application and the real effectiveness of this aid, which, I insist, currently has to be channelled through non-governmental organisations such as the UNHCR or the Red Cross, which are the usual channels of aid in these cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques moments nous ->

Date index: 2022-09-13
w