Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter des modifications à quelque chose
Bouffée délirante
Névrose traumatique
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Suivre quelqu'un de très près
épier quelqu'un

Vertaling van "quelques modifications très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


suivre quelqu'un de très près [ épier quelqu'un ]

dog one's steps


apporter des modifications à quelque chose

make revisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pourrais peut-être vous indiquer une ou deux différences, outre quelques modifications très mineures de libellé où nous avons modifié les citations de loi pour les rendre plus exactes.

Perhaps I could indicate one or two differences, apart from some minor textual things where we changed the citations of laws to make sure they are right.


Pour remédier à ces problèmes, nous proposons d'apporter au projet de loi C-8 quelques modifications très simples qui établiront, à notre avis, un juste équilibre entre la nécessité, pour le gouvernement, de protéger les consommateurs et, pour notre secteur, de disposer d'une réglementation claire et bien définie.

To remedy these concerns, we are proposing some very simple process amendments to Bill C-8, which we believe will strike the right balance between maintaining the government's ability to protect the public interest and the industry's need for regulatory certainty and clarity.


Nous avons notamment besoin d'autres modifications relativement au dénominateur et quelques autres choses. Nous apportons des modifications très importantes avec ces nouvelles dispositions, mais d'autres modifications majeures s'imposent.

We are making some very important changes with those amendments, but other important amendments and changes are needed.


Le projet de loi S-3, si ce n'est pour quelques modifications très mineures, est identique au projet de loi S-12 que notre comité a étudié durant la dernière législature, en décembre.

Bill S-3, with the exception of very minor changes, is identical to Bill S-12 that we considered in committee during the last session back in December.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mesure législative est la réincarnation du projet de loi C-428, qui avait été présenté au cours de la 39 législature, à la différence que l'ecstasy a été ajoutée à cette version et qu'on a apporté quelques modifications très mineures au libellé.

It is really a reincarnation of Bill C-428 from the 39th Parliament, only this version was changed to include ecstasy and a few other very minor wording changes.


La commission des affaires juridiques se dit dans l'ensemble très favorable à cette proposition, mais estime qu'il convient d'y apporter quelques modifications.

The Committee on Legal Affairs is broadly very supportive of the proposal, but considers that some amendments should be made.


4. déplore que les règles régissant les élections demeurent actuellement sujettes à discussion et souligne que la loi électorale en vigueur, modifiée en août 2009, est considérée par l'OSCE/BIDDH comme un recul par rapport à la législation précédente, ce qui conduit à un cadre juridique flou et incomplet; regrette que la Verkhovna Rada ait adopté des modifications très controversées à la loi relative aux élections présidentielles proposées par le parti des régions à quelques jours du second tour; encourage dès l ...[+++]

4. Regrets that election rules remain an ongoing subject of discussion and points out that the existing election law, as amended in August 2009, is regarded by OSCE/ODHIR as a backward step compared to previous legislation, resulting in an unclear and incomplete legal framework; regrets the adoption by the Verkhovna Rada of the highly controversial amendments to the presidential electoral law proposed by the Party of Regions just a few days before the second round; therefore encourages the Ukrainian authorities to review and complete the country's electoral legislation; urges more transparency in the financing of candidates and politi ...[+++]


7. regrette que le Werkhovna Rada ait adopté les modifications très controversées à la loi relative aux élections présidentielles proposées par le parti des régions à quelques jours du second tour, même si cela semble n'avoir pas eu une incidence notable sur les opérations de vote;

7. Regrets the adoption by the Werkhovna Rada of the highly controversial amendments to the presidential electoral law proposed by the Party of Regions just a few days before the second round, even though this does not seem to have had a significant impact on the conduct of election day;


4. déplore que les règles régissant les élections demeurent actuellement sujettes à discussion et souligne que la loi électorale en vigueur, modifiée en août 2009, est considérée par l'OSCE/BIDDH comme un recul par rapport à la législation précédente, ce qui conduit à un cadre juridique flou et incomplet; regrette que la Verkhovna Rada ait adopté des modifications très controversées à la loi relative aux élections présidentielles proposées par le parti des régions à quelques jours du second tour; encourage dès l ...[+++]

4. Regrets that election rules remain an ongoing subject of discussion and points out that the existing election law, as amended in August 2009, is regarded by OSCE/ODHIR as a backward step compared to previous legislation, resulting in an unclear and incomplete legal framework; regrets the adoption by the Verkhovna Rada of the highly controversial amendments to the presidential electoral law proposed by the Party of Regions just a few days before the second round; therefore encourages the Ukrainian authorities to review and complete the country's electoral legislation; urges more transparency in the financing of candidates and politi ...[+++]


– (PT) Il s'agit d'un rapport très déséquilibré, malgré quelques modifications positives comparé aux rapports précédents, notamment qu'il reconnaît l'épuisement inévitable des sources d'énergie fossiles dans un futur proche – même si rien ne mentionne les prix élevés du pétrole – et qu'il reconnaît les dégâts environnementaux et sociaux associés aux biocarburants qui suscitent tant d'éloges.

– (PT) This is a very unbalanced report, despite some positive changes compared with previous reports, in particular in that it admits that fossil energy sources will inevitably run out in the near future – although it makes no mention of high oil prices – and in that it recognises the environmental and social harm associated with the recently deified agrofuels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques modifications très ->

Date index: 2025-05-24
w