Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir quelqu'un avec tous les honneurs
Avez-vous quelques minutes?
Crier quelque chose sur les toits
Crier sur tous les toits
Stress

Vertaling van "quelques minutes tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


accueillir quelqu'un avec tous les honneurs

lay down the red carpet for someone [ give someone the red carpet treatment ]


crier quelque chose sur les toits [ crier sur tous les toits ]

shout something from the rooftops [ proclaim something from the housetops | tell everybody | blaze around ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, dans plusieurs pays, le traitement électronique des douanes a permis de traiter en quelques minutes la plupart des déclarations, et cela vingt-quatre heures sur vingt-quatre et tous les jours de la semaine, tout en améliorant la qualité des démarches. [18].

For example, results reported from several countries in operational systems of electronic customs handling are that the majority of declarations can be processed in a few minutes, with 24/7 availability and significant quality improvement [18].


Dans quelques minutes, tous les membres du comité auront pris place, mais je profite de ces quelques instants pour vous dire que présentement notre étude porte sur la transition à la vie civile des anciens combattants.

In a few minutes, all the members of the committee will be seated, but I'll take advantage of these few moments to say that at present our study is focused on veterans' transition to civilian life.


J'invite aussi tous les députés à prendre cet après-midi quelques minutes sur leur horaire chargé pour rendre visite à quelques bénévoles de la Fondation d'aide aux personnes incontinentes, réunis à la salle 256S de l'Édifice du Centre, et signer leur livre d'or.

I also invite all members of this House to take a few minutes out of their busy schedules this afternoon to visit with some of the volunteers of the Canadian Continence Foundation in Room 256S, Centre Block, and to sign their guest book.


Il y a quelques minutes, le leader du gouvernement a eu l'appui de tous les partis pour faire adopter un projet de loi par la Chambre avec le consentement de tous.

A few minutes ago the government House leader had all parties' support to run a bill through this House on consent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, chers collègues, nous ne pouvons aborder en quelques minutes tous les problèmes qui touchent la politique spatiale européenne.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we cannot cover in a few minutes all the problems affecting European space policy.


Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, tout d’abord, je voudrais remercier tous les intervenants, ou plutôt la plupart des intervenants, pour leurs commentaires. Je pense que la majeure partie des interventions se refléteront dans les communications que je ferai adopter plus que probablement dans quelques minutes à la Commission et dont je vous ai donné les grandes lignes il y a quelques instants.

Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, honourable Members, I would like to begin by thanking everyone who has spoken, or rather most of them, for their remarks. I think most of what has been said will be reflected in the communications which I will be asking the Commission to adopt, most probably in a few minutes’ time, and which I outlined to you a few moments ago.


- (EN) Monsieur le Président, il y a quelques minutes, nous avons été invités, dans ce Parlement, à observer une minute de silence à la mémoire des personnes ayant trouvé la mort lors des attentats terroristes qui se sont produits en Espagne, ainsi que de tous nos concitoyens décédés à cause du terrorisme.

Mr President, a few minutes ago we were called in this Parliament to observe a moment of silence in memory of those who died in the terrorism events in Spain and to remember all those of our constituents who have died from terrorism.


- (ES) Monsieur le Président, nous avons aujourd’hui de réelles raisons de nous féliciter car, avec l’approbation, dans quelques minutes, des rapports de M. Watson, je suis convaincue que nous allons faire un pas important en avant dans la création de l’espace commun de liberté, de sécurité et de justice que nous souhaitons tous.

– (ES) Mr President, today we have genuine reason to be pleased, because I am convinced that, with the approval, in a few minutes, of Mr Watson’s reports, we will be taking another important step towards the creation of the common European area of justice, freedom and security that we all wish to see.


On doit donc conclure en demandant si l'opposition officielle a un rôle intelligent à jouer à la Chambre des communes, s'il existe un moyen de régler cette question en quelques minutes de manière que la Chambre puisse reprendre ses travaux habituels, sans être dérangée par de fausses allégations et des accusations non fondées concernant un ministre qui jouit du respect et de l'admiration de tous les députés, à l'exception de quelques-uns.

Therefore, one must conclude by asking whether there is an intelligent role for the official opposition to play in the House of Commons, whether there is a way in which this item can be disposed of in a matter of minutes so that the House can return to its normal business and not be distracted by phoney allegations and accusations that have no foundation with respect to a minister of the crown who has the respect and admiration of everyone in the House, except for a few.


M. Reg Alcock (secrétaire parlementaire du président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, je suis certes tenté de me lancer dans le présent débat, mais je vais profiter des quelques minutes mises à ma disposition pour faire quelques observations, comme je le fais tous les ans depuis mon arrivée à la Chambre en 1993.

Mr. Reg Alcock (Parliamentary Secretary to President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, tempted as I am to jump into the current debate, I think I will take advantage of the very few minutes I have to make a few comments as I have every year since I came to the House in 1993.




Anderen hebben gezocht naar : avez-vous quelques minutes     crier sur tous les toits     stress     quelques minutes tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques minutes tous ->

Date index: 2021-05-25
w