Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Confisquer
Confisquer les arrhes
Dans l'espace de quelques heures
En quelques heures
Invoquer une déchéance
Passer voir quelqu'un
Perdre
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Se voir confisquer quelque chose
Stress
Visiter à l'improviste
Vouloir absolument voir quelqu'un

Vertaling van "quelques heures voire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'atten ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


dans l'espace de quelques heures [ en quelques heures ]

within a few hours


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l' ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


confisquer | confisquer les arrhes | invoquer une déchéance | perdre | se voir confisquer quelque chose

forfeit




vouloir absolument voir quelqu'un

be bent on seeing someone


visiter à l'improviste [ passer voir quelqu'un ]

drop in [ drop on ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un député fait une erreur ou fait quelque chose sur Internet, quelqu'un s'en rend compte, puis, en quelques heures, voire quelques minutes, ce n'est plus là.

If a member of Parliament makes a mistake or does something on the Internet, and somebody catches it, a few hours later, if not less, it is gone.


À l’heure actuelle, sur le territoire communautaire, quelque 58 000 personnes se suicident chaque année (voir annexe 3). Ce chiffre dépasse le nombre annuel des homicides ou des décès consécutifs aux accidents de la route ou au VIH/sida[v].

Currently, in the EU, some 58,000 citizens die from suicide every year (annex 3), more than the annual deaths from road traffic accidents, homicide, or HIV/AIDS[v].


Sur la procédure, au risque d’être redondante, au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et libéraux, je voudrais dire à M. le commissaire que tout le travail qui a été mené n’est pas inutile, mais qu’il serait tout à fait incompréhensible et mal compris par nos concitoyens que, alors même que nous avons attendu longtemps la mise en œuvre des institutions liées au traité de Lisbonne, nous n’ayons plus la patience d’attendre quelques heures, voire quelques jours, pour exercer notre pouvoir de colégislateur, auquel nous sommes particulièrement attachés.

Regarding the procedure, at the risk of sounding repetitive, I would like to assure the Commissioner, on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, that all the work carried out has not been in vain. However, our citizens would misunderstand and misinterpret things entirely if, after waiting for such a long time to put into operation the institutions relating to the Treaty of Lisbon, we did not have the patience to wait a few more hours or even days in order to exercise the colegislative power that we hold so dear.


En fait, il ne reste à jour que pendant quelques jours, voire quelques heures.

In fact, it is only up-to-date for a few days, if not a few hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelque chose survient quelque part et quelques heures plus tard vous pouvez tout voir à la télévision, et vous vous retrouvez en train de penser que cette région a besoin de notre aide et de notre solidarité.

Something happens somewhere and a few hours later, you can watch it all on TV and you find yourself thinking, this area needs our help and solidarity.


Bien sûr, dans les cas présentant une urgence particulière, par exemple en raison de leur niveau de risque, de leur ampleur, de la couverture géographique ou de la sensibilité politique du rappel d'un produit, le délai entre l'échantillonnage et la publication dans le système RAPEX ainsi que l'information aux autorités, aux médias et aux citoyens, est réduit à quelques jours, voire quelques heures.

Of course, in cases which present aspects of particular urgency (e.g. due to the level of risk, the scale, geographical size and political sensitivity of a recall), the time between sampling and publication in the RAPEX system, accompanied by information to authorities, the media and citizens, is compressed to a few days or even hours.


L'important, pour le milieu médical, c'est que le cas soit identifié très, très rapidement, de préférence en quelques heures, voire en quelques jours, car une fois la période d'incubation terminée, si le virus commence à se propager, on risque de se retrouver avec un gros problème sur les bras.

Apparently there the medical fraternity says the important thing is to identify the case very, very quickly, preferably within hours and certainly within days, because once it starts to incubate and spread, then you are dealing with a terribly difficult problem.


Le Cabinet pourrait être convoqué dans un délai de quelques heures, voire de quelques jours.

Cabinet could be convened in a matter of hours, if not days.


Il y a des situations où nous subissons une attaque par dispositif explosif de circonstance, un IED, et en quelques heures, voire en quelques minutes, des analystes sont envoyés sur les lieux et analysent les leçons que nous appliquerons à la tactique, aux techniques, aux procédures, à l'équipement et aux autres capacités, au besoin.

There are cases where we have an improvised explosive device, IED, strike, and within hours, if not minutes, analysts are deployed to that site, analyzing lessons that we will apply to tactics, techniques, procedures, equipment and other capabilities as appropriate.


Le GTF n'a que quelques heures, voire quelques minutes, pour bouger.

GTF has hours, sometimes minutes, to move.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques heures voire ->

Date index: 2022-11-18
w