Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Attribuer des dépens à quelqu'un
Condamner quelqu'un aux dépens
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Orstom
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
ROM français
Région française d'outre-mer
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Stress

Traduction de «quelques français » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. I ...[+++]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

assist with job interview preparation | help with job interview preparation | prepare for job interview | preparing for job interview
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous relions l'un de vos aéroports à Paris ou ailleurs, ce n'est pas un simple lien avec quelques Français ou quelques Hollandais, nous établissons un lien entre votre pays et le reste du monde.

When we link one of your airports to Paris or elsewhere, we are not speaking about some French or Dutch people. We are linking one of your countries to the rest of the world.


Nous allons en Europe dans une semaine et demie pour rencontrer des organisations semblables à la FCM: des Néerlandais, des Britanniques, quelques Belges, les Norvégiens, les Scandinaves et quelques Français.

We're going to Europe in a week and a half for a meeting with other organizations like FCM that do this work typically the Dutch, the British, a little bit of the folks from Belgium, the Norwegians, the Scandinavians, and to some extent the French.


Durant cette attaque, 200 troupes et militaires des États-Unis, de même que quelques Français, ont été tués par des attaques suicides, ce dont le ministre est également conscient.

During that attack, 200 United States service people and troops, and also some from France, were killed in those suicide bombings, and I believe the minister is also aware of that.


- (NL) Il y a quelques années, le PDG de Renault, M. Louis Schweitzer, qui, entre parenthèses, avait été auparavant le principal secrétaire particulier du cabinet du Premier ministre socialiste français, a décidé, dans l’intérêt de ses actionnaires, de fermer l’usine Renault de Vilvoorde et de licencier dans la foulée quelques milliers de travailleurs flamands.

(NL) A few years ago, the CEO at Renault, Mr Louis Schweizer, who had, incidentally, been the principal private secretary in the cabinet of France's Socialist Prime Minister in a previous life, decided, in the interest of his shareholders, to close down the Renault factory in Vilvoorde and make a few thousand Flemish workers redundant in the process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, nous sommes en présence du troisième accord avec le Maroc qui intéresse surtout nos amis espagnols et portugais, qui fournissent l'essentiel de la flotte, même si quelques Français et quelques Suédois sont également concernés.

– (FR) Mr President, we are debating the third agreement with Morocco, which above all concerns French and Portuguese fishermen, who make up the bulk of the fleet, even though a small number of French and Swedish fishermen are also concerned.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais citer à M. le président en exercice du Conseil quelques mots d'Arturo Campión, illustre philosophe navarrais, qui disait : "Il y a des Basques français qui ne sont pas espagnols, mais qui sont basques, et il y a des Basques espagnols qui ne sont pas français, mais qui sont basques : les uns et les autres sont basques et européens".

– (ES) Mr President, I would like to quote a few words by Arturo Campión to the President-in-Office of the Council. Arturo Campión, a great Navarran thinker, used to say that there are French Basques who are not Spanish, but who are Basque, and Spanish Basques who are not French, but who are Basque: both are Basques and Europeans.


Donc, j'ai essayé d'introduire, c'est vrai, quelques éléments de ma fonction qui permettent de ne pas contredire ce que j'ai pu écrire en tant que militant dans un quotidien français, mais vous comprendrez que je doive aussi remplir le rôle qui est le mien ici.

I have indeed, therefore, attempted to include a few comments in my capacity as Minister where these do not contradict what I might have written as a militant politician in a French daily newspaper, but you must understand that I must also play my official part here today.


- Madame la Présidente, en refusant de lever l'embargo sur la viande bovine britannique, le gouvernement français a préféré affronter une crise ponctuelle et momentanée avec ses partenaires européens plutôt que de prendre le risque de voir, dans quelques mois ou quelques années, éclater un scandale lié à la maladie de Creutzfeld-Jakob.

– (FR) Madam President, in refusing to lift the ban on British beef and veal, the French Government has decided to face a limited and short-lived crisis with its European partners rather than risk a scandal breaking in a few months or years linked to Creutzfeldt-Jakob Disease.


Les Français se dispersent sur un territoire à l'ouest des Appalaches, jusqu'aux Rocheuses, et du Mississippi jusqu'au Grand Nord (1630) Ces quelques Français sont les ancêtres de ce qui allait devenir la race métisse de l'Amérique du Nord.

They scattered over a territory ranging from west of the Appalachians to the Rockies and from the Mississippi to the far north (1630) These few Frenchmen are the ancestors of what became the Metis people of North America.


- aide NN 52/95 - Augmentation de capital de la banque Crédit Lyonnais et prise en charge par l'Etat des engagements transférés dans une structure spécifique de cantonnement - France L'injection en capital opérée par l'Etat français - principal actionnaire - au bénéfice du Crédit Lyonnais en 1994 contient un montant d'aide publique de quelque 4,9 milliards de FF a. Il faut en outre tenir compte d'un montant de quelque 50 milliards de FF de prise en charge par l'Etat de risques au titre du plan de restructuration présenté en 1995.

- Aid NN 52/95 - Capital increase for the bank Crédit Lyonnais and the taking-over by the Government of liabilities transferred to a specific hived-off structure - France The capital injection provided by the French Government - the principal shareholder - for Crédit Lyonnais in 1994 contains state aid amounting to some FF 4.9 billion. Account has also to be taken of some FF 50 billion of risks assumed by the Government under the restructuring plan presented in 1995.


w