Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Examiner quelque chose avec toute l'attention voulue
Névrose traumatique

Traduction de «quelques exemples elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa


examiner quelque chose avec toute l'attention qu'elle mérite [ examiner quelque chose avec toute l'attention voulue ]

give priority attention to


impositions intérieures, de quelque nature qu'elles soient, supérieures à celles qui frappent les produits nationaux similaires

any internal taxation of any kind in excess of that imposed on similar domestic products
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la majorité des cas, la conception des projets a été de bonne qualité; pour quelques projets, elle s'est pourtant révélée défaillante, entraînant des modifications en cours de construction et des retards dans les travaux, en raison de problèmes techniques liés par exemple à des imprévus géologiques.

In most cases project design was good although it was deficient for some projects and required changes during construction causing delays in the works caused by technical problems such as unexpected geological difficulties.


Le document de travail des services de la Commission qui accompagne la présente communication expose quelques exemples de travaux déjà entrepris au sein de l’UE pour rendre l’action humanitaire plus adaptée aux objectifs qu’elle poursuit.

The Staff Working Document accompanying this Communication outlines some examples of work already ongoing within the EU to make humanitarian action more fit for purpose.


En effet, pour citer quelques exemples, elle applique des règles très strictes en matière de licence, elle investit beaucoup dans ses propres talents, et elle applique aussi des règles claires pour empêcher que les clubs allemands ne soient vendus à des investisseurs n'ayant rien à avoir avec le club ou ses supporters.

Here are a couple of examples: it has very strict licensing regulations, it invests a lot in its own talent and it also has clear rules to prevent German clubs being sold off to investors who have no connection with either the club or the supporters.


Toutefois, cette résolution n’attribue pas de responsabilité pour la situation extrêmement grave actuelle, et elle ne tire pas les conclusions qui s’imposent suite à son diagnostic, dans la mesure où elle ne remet pas en cause les politiques sous-jacentes. Je ne citerai que quelques exemples.

The resolution, however, does not attribute responsibility for the extremely serious current situation, and does not draw the proper conclusions from its diagnosis since it does not call into question the policies underlying it, the following being some examples:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coopération européenne existe non seulement entre les fabricants de systèmes, mais aussi entre sous-traitants, par exemple, les fabricants de réacteurs comme Thales, Diehl, Rolls Royce, MTU, Snecma, Alenia et autres, pour ne citer que quelques exemples. Toutes ces sociétés, et celles qui travaillent pour elles, aident l’industrie aéronautique européenne à faire face à une concurrence internationale toujours plus acharnée.

European cooperation exists not only among the manufacturers of systems, but also among suppliers and manufacturers of jet engines, for example Thales, Diehl, Rolls Royce, MTU, Snecma, Alenia and others, to give but a few examples; all these companies, and those who work for them, are helping Europe’s aerospace industry to cope well with ever-tougher international competition.


Cependant, en se référant à quelques exemples choisis revêtant une importance politique ou économique certaine, elle se propose plutôt de faire ressortir les synergies réciproques que le Conseil et le Parlement européen devraient prendre en considération:

However, by referring to some selected examples of high political or economic significance it aims to illustrate the strong cross-cutting synergies which Council and European Parliament should consider:


- (IT) Monsieur le Président en exercice, si quelque chose me préoccupe dans la situation de l’Europe - et nous en avons eu quelques exemples ce matin -, c’est une politique qui se manifeste trop souvent en faisant référence à elle-même.

– (IT) Mr President-in-Office, if there is one thing that worries me about the situation in Europe – and we have had a few examples this morning – it is a type of politics that all too often appears to be self-referential.


- (IT) Monsieur le Président en exercice, si quelque chose me préoccupe dans la situation de l’Europe - et nous en avons eu quelques exemples ce matin -, c’est une politique qui se manifeste trop souvent en faisant référence à elle-même.

– (IT) Mr President-in-Office, if there is one thing that worries me about the situation in Europe – and we have had a few examples this morning – it is a type of politics that all too often appears to be self-referential.


Plus les autorités publiques seront engagées dans la cyberactivité, plus elles utiliseront les mécanismes d'appel d'offres et d'enchères en ligne et les places de marché électroniques, pour ne citer que quelques exemples de systèmes.

Electronic tendering, electronic marketplaces and auctions are features that will also increasingly be employed by public authorities, as they become more extensively engaged in e-business activities.


Il serait du reste utile de choisir quelques exemples de cette coopération et d'en faire des modèles de référence pour les États membres dans lesquels elle n'existe pas encore.

It would be useful if examples of such co-operation could be agreed upon as a model to be applied by those Member States that have not yet done so.




D'autres ont cherché : boulimie sai hyperorexia nervosa     névrose traumatique     quelques exemples elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques exemples elle ->

Date index: 2025-01-12
w