Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques exceptions individuelles près " (Frans → Engels) :

Il importe de mettre en lumière les différents niveaux d'aide que les Etats membres procurent aux entreprises sous forme d'aides d'Etat à la RD. [31] Dans les pays relativement prospères, à quelques exceptions notables près, les pouvoirs publics accordent une aide plus importante aux dépenses effectuées par les entreprises que dans les régions relativement moins prospères.

It is also important to highlight the differing levels of support which Member States provide to businesses in the form of state aids for RD [31]. Governments in the more prosperous countries, with a few notable exceptions, give substantially more support for the expenditure which companies undertake than those in less prosperous ones.


À quelques exceptions notables près, les politiques des États membres ne sont pas suffisamment fondées sur des données actualisées, ni sur une analyse des causes et des conséquences de l'ASP.

With some notable exceptions, Member State policies are not based sufficiently on up-to-date data and an analysis of the causes and incidence of ESL.


LIFE+ a, à quelques exceptions près, consolidé toutes les dépenses environnementales[4] engagées par la DG Environnement en les fondant dans un unique instrument financier.

LIFE+ consolidated almost all environmental expenditure [4] by DG Environment into a single financial instrument.


À quelques exceptions près, les prestations provenant des régimes par capitalisation jouent encore un rôle marginal, et seuls quelques États membres devant faire face à des problèmes de finances publiques très importants ou possédant des mécanismes d’ajustement automatique bien ancrés ont été contraints de réduire le montant des pensions publiques servies.

Exceptions apart, benefits from funded schemes still play a marginal role and just a few Member States with very acute public budget problems or well-anchored automatic adjustment mechanisms were compelled to reduce public pensions in payment.


À quelques exceptions près, les prestations provenant des régimes par capitalisation jouent encore un rôle marginal, et seuls quelques États membres devant faire face à des problèmes de finances publiques très importants ou possédant des mécanismes d’ajustement automatique bien ancrés ont été contraints de réduire le montant des pensions publiques servies.

Exceptions apart, benefits from funded schemes still play a marginal role and just a few Member States with very acute public budget problems or well-anchored automatic adjustment mechanisms were compelled to reduce public pensions in payment.


Il s'agit également, à quelques exceptions près touchant certains secteurs, de la position générale adoptée en Autriche et en Hongrie.

This is also the general position, with some relatively limited sectoral exceptions, in Austria and Hungary.


Il importe de mettre en lumière les différents niveaux d'aide que les Etats membres procurent aux entreprises sous forme d'aides d'Etat à la RD. [31] Dans les pays relativement prospères, à quelques exceptions notables près, les pouvoirs publics accordent une aide plus importante aux dépenses effectuées par les entreprises que dans les régions relativement moins prospères.

It is also important to highlight the differing levels of support which Member States provide to businesses in the form of state aids for RD [31]. Governments in the more prosperous countries, with a few notable exceptions, give substantially more support for the expenditure which companies undertake than those in less prosperous ones.


Comme le montre l’annexe B, une part importante des investissements, à quelques exceptions près, est directement consacrée à ces secteurs.

As illustrated by Annex B, a significant share of the investments, with a few exceptions, relate to investments in these sectors.


Au niveau régional, à quelques exceptions près (les Pouilles, notamment), la coopération entre les bureaux responsables de l'activité des différents Fonds s'est considérablement améliorée.

Regionally, and except for some examples (notably Apulia), cooperation between the different offices responsible for the various Funds has improved considerably.


À quelques exceptions près[12], les États membres ont enregistré une progression du nombre des demandes de visa traitées chaque année.

With only a few exceptions[12], Member States have experienced an increase in the number of visa applications processed each year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques exceptions individuelles près ->

Date index: 2024-05-04
w