Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "quelques commentaires rapidement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaiss ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Baylis : Quelques commentaires rapides.

Ms. Baylis: I have a number of quick comments.


Le sénateur Runciman : J'ai quelques commentaires rapides à formuler au sujet de la demande de privatisation du sénateur Baker.

Senator Runciman: I have a couple of brief comments following on Senator Baker's call for privatization.


M. David Rattray: Madame la présidente, j'aimerais faire quelques commentaires rapidement.

Mr. David Rattray: Madam Chair, I have some very quick points.


M. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, Alliance canadienne): J'aimerais faire quelques commentaires rapides.

Mr. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, Canadian Alliance): I wanted to make a few quick comments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) M. le Président, je voudrais moi aussi faire quelques commentaires rapides sur certains points abordés ici.

– Mr President, I just wish to comment briefly on some of the debate.


- (EN) M. le Président, je voudrais moi aussi faire quelques commentaires rapides sur certains points abordés ici.

– Mr President, I just wish to comment briefly on some of the debate.


Je voudrais faire quelques commentaires très rapides sur trois des points qui ont été évoqués dans le cadre de vos interventions.

I should like to make three very quick comments on three of the issues raised in your speeches.


- (EN) Monsieur le Président, je pense que M. Solana a déjà à peu près tout abordé, mais permettez-moi d’ajouter quelques commentaires, parce que la Commission fait actuellement face à une période très difficile, marquée par des changements rapides et profonds au Moyen-Orient.

Mr President, I think Mr Solana has already covered nearly everything, but let me add a few comments because the Commission is facing a very difficult period of profound and rapid change in the Middle East.


- (ES) Monsieur le Président, je ferai rapidement quelques commentaires que ce débat me suggère.

– (ES) Mr President, I will make a few quick comments which have occurred to me during the debate.


Mme Catherine Swift: Je n'ai que quelques commentaires rapides à faire.

Ms. Catherine Swift: I have just a couple of quick comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques commentaires rapidement ->

Date index: 2022-05-19
w