- (ES) Monsieur le Président, bien que cette discussion soit prématurée, dans la mesure où les perspectives financières n’ont pas encore été approuvées, je pense que nous devrions adopter le rapport de Mme Stihler en tant que mesure anticipatoire. Je tiens cependant à faire quelques commentaires d’ordre général, dont certains rejoignent ceux du commissaire.
– (ES) Mr President, although this is a premature discussion, since the financial perspective has not yet been approved, I believe that we should approve Mrs Stihler’s report as an anticipatory measure, but I would like to make several comments, some of which coincide with those of the Commissioner.