Je voudrais faire quelques commentaires concernant les événements auxquels vous faites référence dans votre résolution, comme les élections locales de mars et d’avril - dont l’OSCE estime qu’elles ont respecté les normes établies - et la sixième réunion du Conseil de stabilisation et d’association, organisée en juillet 2009, que nous avons conclue et qui a montré que le pays respectait réellement les engagements pris dans le cadre de cet accord.
I would like to make a few comments in relation to events you refer to in your resolution, such as the local elections in March and April – which the OSCE considered to have met the standards laid down – and the sixth meeting of the Stabilisation and Association Council, held in July 2009, which we concluded and which revealed that the country was truly fulfilling the commitments it had made under that agreement.